您在這裡

成語: 言簡意賅

成語簡解
來自《國語辭典》的講解:
成語詳解
  • 典故説明:
    言簡意賅」原作「詞簡意備」,見於宋.張載《張子全書.卷六.義理》。張載,宋代著名的理學家,服膺《易》、《禮》、《中庸》、孔孟之學,世稱橫渠先生。《張子全書》是集結其所有著作的總稱。其〈義理〉一篇中說明:人只要清楚明白心中所要堅守的正道,就不會被典籍載記所迷惑,即使孔孟的言論有紛雜錯亂的地方,也可以很清楚的掌握其意旨,不必經過太多思索就能改動紛錯的言辭,並刪除冗雜的文字,使得文辭變得簡潔扼要而意思卻很完備。後來「言簡意賅」這句成語,就從原文中的「詞簡意備」演變而出,用來形容言辭簡單而意思完備。
  • 典源:
    宋.張載《張子全書.卷六.義理》人之迷經者,蓋己所守未明,故常為語言可以移動。己守既定,雖孔孟之言有紛錯,亦不須思而改之,復鋤去1>其繁,使詞簡而意備2>
    〔注解〕
    (1)鋤去:除去。
    (2)備:完備。
  • 書證:
    01.《官場維新記.第一六回》:「袁伯珍這一席話,可謂現身說法,把近日官場中人所有不傳之秘(祕),都直揭出來,而且說得言簡意賅,把編小說的有餘不盡之意,都被他一氣說完,弄得從此擱筆,不能再說下去了。」
  • 用法説明:

    【語義說明】言辭簡單而意思完備。
    【使用類別】用在「言辭簡練」的表述上。
    【例  句】
    <01>他向來說話言簡意賅,絕不囉嗦。
    <02>您這篇文章真是言簡意賅,要言不煩。
    <03>言簡意賅地向我們介紹了臺灣的歷史。
    <04>婚禮場合致辭言簡意賅即可,否則令人生厭。
    <05>這個道理如此複雜,他竟然可以言簡意賅,確實是不容易。
    <06>對兒子的婚事你就這麼一句:「隨他去!」也未免太言簡意賅了吧!
    <07>主任一上臺,言簡意賅地分配好掃除任務,然後大家就開始動手了。
  • 辨識: 請參考『辨識650.html
    形音辨誤賅,音ㄍㄞ。完備。不可寫作「該」。
    「言簡意賅」及「要言不煩」都有言辭精要的意思。
    「言簡意賅」側重於簡明完備義;「要言不煩」則側重於簡明切要義。
    言簡意賅要言不煩辨似例句
    這個道理如此複雜,他竟然可以∼,確實是不容易。
    講電話時請∼,節省通話時間。
成語接龍
參考鏈接

參考《國語辭典》中的成語:言簡意賅

參考《國語大辭典》中的成語:言簡意賅

参考《國語大辭典》中成語“言簡意賅”分成的單字詳解:

, , ,

用戶留言

暫無留言

請輸入您的名稱,自動過濾HTML標簽,請不要帶鏈接。
如果需要網站管理員與您聯係,請輸入您的郵箱,此郵箱不會被其他用戶看到。
請輸入留言内容,自動過濾HTML標簽,請不要帶鏈接。