您在這裡

成語: 三寸不爛之舌

來自《國語辭典》的講解:
Emoji和字體
成語詳解
  • 典故説明:
    舌頭是說話的主要器官,長約三寸,古人多用「三寸舌」或「三寸之舌」來表示口才。例如《史記.卷七六.平原君虞卿列傳.平原君》載,戰國時,秦國攻打趙國,首都邯鄲被圍,情況相當危急。趙王派平原君到楚國求援,想聯合楚國來抵抗秦國。平原君要從門下食客選二十個人一起去楚國,但挑來挑去只挑到十九人,還剩一個人挑不出來,有個叫毛遂的人便自我推薦,平原君姑且接納了他。到了楚國,平原君一直不能說服楚王援助趙國。毛遂仗劍向前,向楚王分析情勢,義正辭嚴,氣勢凌人,楚王便答應與趙國訂立盟約。平原君完成任務回到趙國後,讚賞毛遂說:「毛先生一到楚國,就使我們趙國的地位大大提升,比九鼎大呂還要有分量。毛先生三寸的舌頭,真是比百萬軍力還要強大。」自此便一直將毛遂奉為上賓。另外如《史記.卷五五.留侯世家》,內容則是表述漢高祖劉邦的軍師張良,在協助劉邦平定天下後,動了歸隱的念頭。他推薦蕭何擔任丞相,並向劉邦表達自己憑著「三寸舌」成為皇帝的軍師,位極人臣,已達到一般人最想要的目標了,於願足矣!所以希望能辭去職務,隱居修道。
  • 典源:
    ◎1《史記.卷七六.平原君虞卿列傳.平原君》秦之圍邯鄲,趙使平原君求救,合從於楚,約與食客門下有勇力文武備具者二十人偕。平原君曰:「使文能取勝,則善矣。文不能取勝,則歃血於華屋之下,必得定從而還。士不外索,取於食客門下足矣。」得十九人,餘無可取者,無以滿二十人。門下有毛遂者,前,自贊於平原君曰:「遂聞君將合從於楚,約與食客門下二十人偕,不外索。今少一人,願君即以遂備員而行矣。」……平原君1>已定從2>而歸,歸至於趙,曰:「勝不敢復相3>士。勝相士多者千人,寡者百數,自以為不失天下之士,今乃於毛先生而失之也。毛先生一至楚,而使趙重於九鼎大呂4>。毛先生以三寸之舌,彊5>於百萬之師。勝不敢復相士。」遂以為上客。
    〔注解〕
    (1)平原君:趙勝(?∼西元前351),戰國趙武靈王之子。封於平原,故稱為平原君。喜賓客,食客多至數千人,為戰國四公子之一,亦為趙之名相。
    (2)定從:簽定縱約。從,通「縱」。
    (3)相:音ㄒ|ㄤˋ。本指視察、仔細看,這裡為「看相」的「相」,「不敢復相士」就是不敢再以面貌觀察人才能的優劣。
    (4)九鼎大呂:九鼎及大呂均為傳國寶器,比喻地位極為重要。九鼎,夏禹所鑄的九口大鼎,象徵九州。大呂,周廟大鐘。
    (5)彊:音ㄑ|ㄤˊ,同「強」。◎2《史記.卷五五.留侯世家》留侯從上擊代,出奇計馬邑下,及立蕭何相國,所與上從容言天下事甚眾,非天下所以存亡,故不著。留侯乃稱曰:「家世相韓,及韓滅,不愛萬金之資,為韓報讎彊秦,天下振動。今以三寸舌為帝者師,封萬戶,位列侯,此布衣之極,於良足矣。願弃人閒事,欲從赤松子游耳。」乃學辟穀,道引輕身。
  • 書證:
    01.元.李壽卿《伍員吹簫.第一折》:「老兒放心。憑著我三寸不爛之舌,見了伍員,不怕他不來。」
    02.《三國演義.第四二回》:「若有人到此,亮借一帆風,直至江東,憑三寸不爛之舌,說南北兩軍互相吞併。」
    03.《西遊記.第三八回》:「我這去,但憑三寸不爛之舌,莫說是豬八戒,就是『豬九戒』,也有本事教他跟著我走。」
    04.《鏡花緣.第九九回》:「因其如此之厭,所以凡有客來,總是一概回他不在家,且又能言善辯,憑著三寸不爛之舌,能令客人不得進門。」
    05.《蕩寇志.第二五回》:「待小弟前去,憑三寸不爛之舌,好歹要救八個兄弟回來,死而無怨。」
  • 用法説明:

    【語義說明】形容人口才極佳,能言善道。
    【使用類別】用在「善於言談」的表述上。
    【例  句】
    <01>你放心!憑我三寸不爛之舌,一定說服他來幫忙!
    <02>對方那麼難纏,你都能說服,你真具有三寸不爛之舌
    <03>他上了演講臺,便憑著三寸不爛之舌,說得聽眾頻頻點頭。
    <04>小王憑著三寸不爛之舌,終於說服老闆舉辦員工出國旅遊。
    <05>他想憑他三寸不爛之舌,應當可以說服對方接受所開出來的條件。
    <06>她憑著三寸不爛之舌,到處向廠商募捐,終於辦成此次義賣活動。
成語接龍
參考鏈接

參考《國語辭典》中的成語:三寸不爛之舌

參考《國語大辭典》中的成語:三寸不爛之舌

参考《國語大辭典》中成語“三寸不爛之舌”分成的單字詳解:

, , , , ,

用戶留言

暫無留言

請輸入您的名稱,自動過濾HTML標簽,請不要帶鏈接。
如果需要網站管理員與您聯係,請輸入您的郵箱,此郵箱不會被其他用戶看到。
請輸入留言内容,自動過濾HTML標簽,請不要帶鏈接。