当前位置

成语: 大海一粟

Emoji和字体
成语详解
  • 典故説明:
    此处所列为「沧海一粟」之典故说明,提供参考。苏軾是宋朝著名的文学家。宋神宗时,苏軾曾被贬官,降为黄州团练副使。当时黄州附近有一处名叫赤鼻磯的名胜,也叫赤壁,因为与三国时吴、魏交战的「赤壁之战」古战场同名,所以赤鼻磯成为后人游览凭弔的地方。苏軾来到黄州,也常到此处胜跡游赏,並曾以此地为名,撰成前后〈赤壁赋〉两篇。在前〈赤壁赋〉文中,苏軾藉与宾客泛舟其上时,抒发万物兴衰、人事变迁的感嘆。文中提到因游赤壁,而怀想起当年赤壁之战时,曹操、周瑜当时的英姿,战船相接千里,旌旗飘扬遮空的壮观景色,如今却什么都不剩,岂不是让人无限感慨?何况我们如今所能做的就是学渔夫、樵夫般的过日子,以鱼、虾、麋鹿为友,驾著小船,举酒相敬。人生就像寄居在天地间的蜉蝣,也像沧海中的一粒粟米,是如此地短暂、渺小。想到这里,难免感伤起来,转而羡慕长江的永无穷尽。希望自己也能像天仙一样地遨翔天际,和明月同寿。这里的「渺沧海之一粟」后来演变成「沧海一粟」这句成语,比喻渺小而微不足道。
  • 典源:
    此处所列为「沧海一粟」之典源,提供参考。宋.苏軾〈赤壁赋〉(据《苏軾文集.卷一.赋》引)客曰︰「『月明星稀,乌鹊南飞。』此非曹孟德之诗乎?西望夏口,东望武昌。山川相繆,郁乎苍苍。此非孟德之困於周郎者乎?方其破荆州,下江陵,顺流而东也,轴轤千里,旌旗蔽空,釃酒临江,横槊赋诗,固一世之雄也,而今安在哉?况吾与子渔樵1>於江渚2>之上,侣鱼虾3>而友糜鹿4>。驾一叶之扁舟5>,举匏尊6>以相属。寄蜉蝣7>於天地,渺沧海之一粟,哀吾生之须臾,羡长江之无穷。挟飞仙以遨游,抱明月而长终,知不可乎骤得,託遗响於悲风。」
    〔注解〕
    (1)渔樵:捕鱼砍柴。
    (2)江渚:江中小陆地。亦指江边。渚,音ㄓㄨˇ。
    (3)侣鱼虾:以鱼虾为伴侣。侣,指结交。
    (4)友糜鹿:与糜鹿为朋友。友,指结交。
    (5)一叶之扁舟:一艘小船。扁舟,指小船。
    (6)匏尊:以干匏制成的酒器。匏,音ㄆㄠˊ,一种圆大而扁的葫芦,晒干之后可当涉水的交通工具,从中剖开亦可做盛水的容器。尊,酒杯。
    (7)蜉蝣:音ㄈㄨˊ |ㄡˊ。虫类。体形细狭,状似蜻蜓而略小。因成虫生命短暂,约存活一、二天,待交配、产卵后即死亡。故古代每以蜉蝣比喻短暂的生命。
  • 书证:
    01.宋.苏軾〈送顿起〉诗:「回头望彭城,大海浮一粟。」
成语接龙
参考鏈接

参考《国语大辞典》中成语“大海一粟”分成的单字详解:

, , ,

用户留言

暂无留言

请输入您的名称,自动过滤HTML標签,请不要带鏈接。
如果需要网站管理员与您联係,请输入您的邮箱,此邮箱不会被其他用户看到。
请输入留言内容,自动过滤HTML標签,请不要带鏈接。