当前位置
编号:3722
请看本页的规范网址:另眼看承
编号: 3,722
成语: 另眼看承
辨识:
参考词语: 另眼相看
典故説明: 此处所列为「另眼相看」之典故说明,提供参考。「另眼相看」就是用另外一种眼光看人,也可以指用另外一种的態度对待人。这种异常的眼光或態度,通常表示对对方的重视,但也有表示歧视的。这句成语常见用於小说中,例如明代凌蒙初《初刻拍案惊奇.卷八》有一段故事说到苏州有一个叫陈大郎的人,因为曾经请了一位满脸胡须的大汉吃了一顿饭,后来陈大郎的妻子和小舅子被盗匪劫走,首领竟然就是这位大汉。等到弄清楚陈氏的身分后,这位山大王马上对他们「另眼相看」,不但不伤害他们,还给他们上宾似的招待。陈氏夫妻重逢后,才想起是当年一饭之恩结下的缘分。在《六十种曲》里面也有一齣戏叫《霞笺记》,是明代无名氏所撰。戏里说一位叫张丽容的小姐,沦落在烟花楼中,本来和公子李彦直订亲,却因为被丞相伯顏强佔,后又遭丞相夫人妒忌,转献给太后,做为公主的侍女。公主对她「另眼看待」,要她作贴身丫环,帮忙梳妆,张氏却每天愁眉深锁。在公主询问下,张氏才说出自己的身世遭遇。这里的「另眼看待」也是表示看重的意思。后代通行的用法为「另眼相看」,亦作「另眼看待」、「另眼相待」,被用来形容以特別的眼光或態度相待,以示重视或歧视。
典源: 此处所列为「另眼相看」之典源,提供参考。※#《初刻拍案惊奇.卷八》1>那妻子与小舅私对陈大郎说道:「那时在海滩上,望得见外婆家了,打发了来船,姊弟正走间,遇见一伙人,捆缚將来,道是:『性命休矣!』不想一见大王,查问来歷,我等一一实对,便把我们另眼相看,我们也不知其故。今日见说,却记得你前年间曾言苏州所遇,果非虚话了。」〔注解〕(1)典故或见於明.无名氏《霞笺记.第二五齣》。〔参考资料〕明.无名氏《霞笺记.第二五齣》(据《六十种曲》引)奴婢蒙娘娘另眼看待,实有冤苦在心。今日蒙娘娘垂问,料想终难隱藏,我这一腔幽恨离愁,就奏与娘娘知道。娘娘恕奴婢万死。
反义:
近义:
释义: 义参「另眼相看」。见「另眼相看」条。
书证: 01.《醒世恒言.卷二七.李玉英狱中讼冤》:「去年出征,拨在老爷部下,因见我勇力过人,留我帐前亲隨,另眼看承。」
用法説明: