您在這裡

成語: 同床異夢

來自《國語辭典》的講解:
  • 編號: 848
  • 成語: 同床異夢
  • 注音: ㄊㄨㄥˊ ㄔㄨㄤˊ |ˋ ㄇㄥˋ
  • 漢語拼音: tóng chuáng yì mèng
  • 參考詞語: 同床各夢, 連床各fbea.jpg
  • 反義: 心心相印, 夫唱婦隨, 同心同德, 志同道合
  • 近義: 貌合神離
  • 釋義:
    睡在同一張床上但各做各的夢,比喻共同生活或一起做事的人意見不同,各有各的打算。#語本宋.陳亮〈又乙巳春書之一〉。
    △「分床同夢」、「同室異夢」、「異榻同夢」、「貌合神離
Emoji和字體
成語詳解
  • 典故説明:
    南宋文人陳亮在寫給友人朱熹(元晦)的信中,提及自己近日來的遭遇與心境。他說他在遭到橫禍,差點喪命之後,目前以教書為職業,並蓋了幾間小屋,周圍種些樹木,庭院中還有個小池,風景優美,怡然自得。其中有三間屋子取名為「抱膝」,二位友人為此而作了三首〈抱膝吟〉送我,但總覺得他們並沒有寫到真正的含意。裡面提及周公及諸葛亮等古人,但人各有志,就算睡在同一張床上,也是各做各的夢,不一定要和古人相比。而我又寫不出來自己的感受,所幸您也寫了兩首,我坐在小屋中,吟唱它們,感覺更舒適快意。後來「同床異夢」就從這裡演變而出,比喻共同生活或一起做事的人意見不同,各有各的打算。
  • 典源:
    #宋.陳亮〈與朱元晦祕書書.乙巳春書之一〉(據《陳亮集.卷二○》引)1>亮舊與祕書對坐處,橫接一間,名曰燕坐。前行十步,對柏屋三間,名曰抱膝,接以秋香海棠,圍以竹,雜以梅,前植兩檜兩柏而臨一小池,是中真可老矣。葉正則為作〈抱膝吟〉二首,君舉作一首,詞語甚工。然猶說長說短,說人說我,未能盡暢抱膝之意也。同床各做夢,周公2>且不能學得,何必一一說到孔明3>哉!亮又自不會吟得,使此耿耿者無以自發。秘書高情傑句橫出一世,為亮作兩吟:其一為和平之音,其一為悲歌慷慨之音。使坐此屋而歌以自適,亦如常對晤也。去僕已別賚五日糧,令在彼候五七日不妨,千萬便為一作,至懇至懇!
    〔注解〕
    (1)典故或見於《古尊宿語錄.卷三三.舒州龍門佛眼和尚》。
    (2)周公:姓姬名旦(?∼西元前1105),周文王之子,武王之弟。輔佐武王伐紂,封於魯。武王崩,又佐成王攝政,東征平定三叔之亂,滅五十國,奠定東南,歸而制禮作樂,天下大治。
    (3)孔明:諸葛亮(西元181∼234),字孔明,三國蜀漢琅琊郡陽都人。避亂荊州,劉備三訪其廬乃出。為人足智多謀,忠心耿耿。曾敗曹操於赤壁,佐定益州,使蜀與魏、吳成鼎足之勢。劉備歿,輔助後主劉禪,封武鄉侯。志在攻魏以復中原,後鞠躬盡瘁,卒於軍中,諡號忠武。
    〔參考資料〕《古尊宿語錄.卷三三.舒州龍門佛眼和尚》師云:「同床共被,夢各不同。先聖云:『同共一法中,而不得此事。』且如生死一法中入得生死,而不被生死縛者;在生死被生死縛者。同共一法中,一人縛一人脫,豈不是夢各不同……」
  • 書證:
    01.清.錢謙益〈玉川子歌〉:「同床異夢各不知,坐起問景終誰是。」
  • 用法説明:

    【語義說明】比喻共同生活或一起做事的人意見不同,各有各的打算。
    【使用類別】用在「意念不同」的表述上。
    【例  句】
    <01>這兩個合夥人早已經同床異夢,早晚要拆夥的。
    <02>他們相處了三年,卻同床異夢,最後以離婚收場。
    <03>這對夫婦多年來表面恩愛,實際上早已同床異夢
    <04>與其這樣同床異夢地生活下去,不如早點分手吧!
    <05>他們看來合作愉快,其實早已同床異夢,各有各的打算。
    <06>這兩位經理表面上和諧,私底下卻是同床異夢,勾心鬥角。
    <07>這一對同床異夢的夫妻,沒有人看好他們的婚姻還能維繫下去。
    <08>大股東們各有各的盤算,同床異夢,公司營運看來是不可能維持太久了!
  • 辨識:
    「同床異夢」及「貌合神離」都有表面密切,但實際上彼此心思不合的意思。
    「同床異夢」側重於各有打算;「貌合神離」側重於感情冷淡。
    同床異夢貌合神離辨似例句
    大股東們各有各的盤算,∼,公司營運看來是不可能維持太久了!
    他們結仇很深,為了顧及顏面,∼,表面上若無其事,背地裡卻不相言語。
成語接龍
參考鏈接

參考《國語辭典》中的成語:同床異夢

參考《國語大辭典》中的成語:同床異夢

参考《國語大辭典》中成語“同床異夢”分成的單字詳解:

, , ,

用戶留言

暫無留言

請輸入您的名稱,自動過濾HTML標簽,請不要帶鏈接。
如果需要網站管理員與您聯係,請輸入您的郵箱,此郵箱不會被其他用戶看到。
請輸入留言内容,自動過濾HTML標簽,請不要帶鏈接。