您在這裡

編號:873

請看本頁的規範網址:削足適履

編號: 873
成語: 削足適履
注音: ㄒㄩㄝˋ ㄗㄨˊ ㄕˋ ㄌㄩˇ
辨識:
參考詞語: 截趾適屨 刖趾適屨 &00875_w02.jpg;足適履 刻足適屨
典故説明: 《淮南子》是由西漢淮南王劉安召集門下賓客所撰寫,共二十一卷,是一本以道家思想為主軸,旁及其他各家的雜家鉅著。春秋時,晉獻公寵愛驪姬,驪姬為了讓親生兒子奚齊當上太子,於是設計害死了太子申生,又挑撥離間了晉獻公和另外二個兒子重耳、夷吾的感情,逼使他們逃奔出國,而讓晉獻公派兵捉拿他們。《淮南子.說林》評論此事,認為骨肉之間本來應該互相親愛的,但因為受了壞人的挑撥離間,即使是父親,也會殺害親生的兒子。這樣的情形就好比把腳削小以適合鞋子的尺寸,把頭砍小以便可以合適的戴上帽子一樣。這是說為了適應鞋子和帽子的尺寸,不惜劇肌傷骨,這是完全不顧客觀的實際狀況,而一味勉強遷就的不合理作法。後來「削足適履」被用來比喻拘泥成例,勉強遷就,而不知變通。
典源: 《淮南子.說林》骨肉相愛,讒賊間1>之,而父子相危。夫所以養而害所養,譬猶削足而適2>履,殺3>頭而便4>冠。〔注解〕(1)間:音ㄐ|ㄢˋ,挑撥、離間。(2)適:相合。(3)殺:削減。(4)便:音ㄅ|ㄢˋ,適宜、符合。
反義: 因地制宜 因時制宜 量體裁衣
近義: 生搬硬套 殺頭便冠
釋義: 鞋小腳大,故將腳削小以適合鞋的尺寸。比喻拘泥成例,勉強遷就,而不知變通。語出《淮南子.說林》。
書證: 01.《淮南子.說林》:「骨肉相愛,讒賊間之,而父子相危。夫所以養而害所養,譬猶削足而適履,殺頭而便冠。 」(源)
用法説明: 【語義說明】比喻拘泥成例,勉強遷就,而不知變通。貶義。【使用類別】用在「勉強遷就」、「不知變通」的表述上。【例  句】<01>學習外國長處不能生搬硬套,否則就如削足適履。<02>因為經費張羅無著,原計畫只好削足適履,改弦更張。<03>作詩不能為了遷就平仄而削足適履,硬湊一些不合適的字詞。<04>如今期限已迫在眉睫,只好減少一些工程,削足適履,先求完工再說。<05>為遷就少數人的意見,隨便更改符合大眾利益的方案,無異是削足適履的作法。<06>事情該堅持就要堅持,要是這樣勉強自己來遷就,根本就是在削足適履,會壞事的。