您在這裡

編號:4315

請看本頁的規範網址:標新取異

編號: 4,315
成語: 標新取異
注音: ㄅ|ㄠ ㄒ|ㄣ ㄑㄩˇ |ˋ
辨識:
參考詞語: 標新立異
典故説明: 此處所列為「標新立異」之典故說明,提供參考。《莊子》一書是戰國時莊周所撰。晉代的向秀曾經替《莊子》作注,可惜還沒完成就死了,郭象接替他完成注釋的工作。同時期也有很多著名學者研究〈逍遙遊〉,但沒有人的見解可以超越他們,直到支道林的出現。根據《世說新語.文學》記載,支道林曾經和馮懷在白馬寺談天,席中聊到《莊子.逍遙遊》。支道林對〈逍遙遊〉這篇的見解新奇獨到,不但「標新理」而且「立異義」,不僅超越了向秀和郭象兩人,更是那些著名學者探索追求不及的。同樣在《世說新語.文學》中另有一篇則載,孫興公對王羲之稱讚支道林說:「支道林拔新領異,胸懷所及,乃自佳。」王羲之剛開始不以為,待親耳聽聞支道林論〈逍遙遊〉,果然一聽就不想離開。《世說新語》這兩篇原文中的「標新理」、「立異義」,及「拔新領異」,後來演變成「標新立異」這句成語,用來形容創立新奇的名目或主張,以表示與眾不同。
典源: 此處所列為「標新立異」之典源,提供參考。◎1南朝宋.劉義慶《世說新語.文學》《莊子.逍遙篇》,舊是難處,諸名賢所可鑽味,而不能拔理於郭、向之外。支道林在白馬寺中,將馮太常共語,因及〈逍遙〉。支1>卓然標新理於二家之表,立異義於眾賢之外,皆是諸名賢尋味2>之所不得。後遂用支理。〔注解〕(1)支:支遁(西元314∼366),字道林,世稱支公,亦曰林公,別號支硎。晉高僧,陳留人。嘗隱於餘杭山,沉思佛道。喜談玄理,善草隸,好畜鷹馬。(2)尋味:探索玩味。◎2南朝宋.劉義慶《世說新語.文學》王逸少作會稽,初至,支道林在焉。孫興公謂王曰:「支道林拔新領異,胸懷所及,乃自佳,卿欲見不?」王本有一往雋氣,殊自輕之。後孫與支共載往王許,王都領域,不與交言。須臾支退,後正值王當行,車已在門。支語王曰:「君未可去,貧道與君小語。」因論《莊子.逍遙遊》。支作數千言,才藻新奇,花爛映發。王遂披襟解帶,留連不能已。
反義:
近義:
釋義: 義參「標新立異」。見「標新立異」條。
書證: 01.《隋唐演義.第二八回》:「秦妃子既能標新取異,翦綵為花,與湖山增勝,眾美人還只管歌這些舊曲,甚不相宜。」
用法説明: