您在這裡
編號:3522
請看本頁的規範網址:老蚌出珠
編號: 3,522
成語: 老蚌出珠
辨識:
參考詞語: 老蚌生珠
典故説明: 此處所列為「老蚌生珠」之典故說明,提供參考。東漢時,一個名叫韋端的大將軍,有兩個兒子,長子叫元將,次子叫仲將,兩人都非常地優秀。當時在文壇上享富盛名的孔融,與韋端一家有深厚的世交關係。有一次,孔融寫給韋端一封信,信中提到:「前幾天元將來訪,我看他學問高深,才華洋溢,氣度恢宏,將來必定是個能創立大事業的人才。昨天仲將又來訪,我看他資質聰敏,性情敦厚,將來也一定能繼承家業,光耀門楣。沒想到這麼一對寶貴的珍珠,竟然會是出自你這個老蚌的身上,實在是太珍貴了!」因為當時韋端的年紀已大,所以孔融就用老蚌來比喻他,又用珍珠來比喻兩個優秀的兒子。「老蚌生珠」這句成語就從這裡演變而出,《書言故事.子孫類》:「言人父子俱美,曰老蚌生珠。」說的正是此事。後來「老蚌生珠」意義,多僅用以比喻老年得子。
典源: 此處所列為「老蚌生珠」之典源,提供參考。漢.孔融〈與韋端書〉(據《三國志.卷一○.魏書.荀彧荀攸賈詡傳.荀彧》裴松之注引)康字元將,亦京兆人。孔融與康父端書曰:「前日元將1>來,淵才亮茂2>,雅度弘毅3>,偉世之器4>也。昨日仲將5>又來,懿性貞實6>,文敏篤誠7>,保家之主8>也。不意9>雙珠,近出老蚌,甚珍貴之。」〔注解〕(1)元將:韋康(?∼西元211?),字元將,東漢末京兆人,韋端之子。雅度有才幹,孔融譽為偉世之器。任涼州刺史,後為馬超攻殺。(2)淵才亮茂:才學深廣盛美。(3)雅度弘毅:氣度高雅,心志堅貞。(4)偉世之器:經世治國的人才。(5)仲將:韋誕(西元179∼253),字仲將,三國魏京兆人,韋端之子。漢獻帝建安中,為郡上計吏,特拜郎中。魏明帝太和中,為武都太守。善書,師法張芝、邯鄲淳,諸體皆能,尤精大字,魏室寶器銘題皆出其手。(6)懿性貞實:性情真誠良善。(7)文敏篤誠:舉止文雅靈活而忠厚。(8)保家之主:保衛家國之人。(9)不意:想不到。
反義:
近義:
釋義: 義參「老蚌生珠」。見「老蚌生珠」條。
書證: 01.《北齊書.卷三五.陸卬列傳》:「邵又與卬父子彰交遊,嘗謂子彰曰:『吾以卿老蚌遂出明珠,意欲為群拜紀可乎?』」
用法説明: