您在這裡

編號:2987

請看本頁的規範網址:衡陽紙貴

編號: 2,987
成語: 衡陽紙貴
注音: ㄏㄥˊ |ㄤˊ ㄓˇ ㄍㄨㄟˋ
辨識:
參考詞語: 洛陽紙貴
典故説明: 此處所列為「洛陽紙貴」之典故說明,提供參考。西晉的大文學家左思,是一個相貌木訥、口齒不清的人,因此沒有什麼朋友,儘管文筆出眾,也不被當時的人們所重視。左思對於寫作文章十分用心,他曾經花了一年的時間寫成〈齊都賦〉,描寫齊國首都臨淄的風光。接著他又想寫一篇關於三國時代魏、蜀、吳都城的文章,即〈三都賦〉。這時左思的妹妺左芬正好被選入宮,左思就藉這個機會搬到人文薈萃的京師洛陽居住。因為左思從未去過蜀國的成都,所以他就去拜訪當時的大文人張載,請教有關成都的風土民情。為了寫成〈三都賦〉,左思花了十年的時間構思,他的家中到處掛著紙筆,連廁所和籬笆上都不例外,只要一有靈感,他便立刻提筆寫下。在創作的過程中,左思又覺得自己的學問不足,便向朝廷請求擔任掌管圖書的祕書郎一職,以便翻閱各種書籍,作為寫作的材料。後來〈三都賦〉完成,卻並未得到時人的重視。左思認為自己的文筆並不比班固、張衡差,恐怕是當時的人不喜歡他的形貌,所以也看不起他的文章。左思聽說皇甫謐是位著名的學者,便拿自己的作品去向他請教。皇甫謐看了〈三都賦〉之後非常欣賞,並為左思寫了一篇序。後來張載為魏都的部分作注,劉逵也為蜀都、吳都兩部分作注,衛權又寫了略解。連官至司空的大文人張華,都對左思的〈三都賦〉大加讚賞,認為左思的成就不輸給班固、張衡等大文人。由於這些文人學者的推薦,左思的這篇傑作便很快地在京城洛陽流傳開來,人們競相抄錄,以致洛陽的紙價上漲。後來這個故事被濃縮成「洛陽紙貴」,用來形容著作風行一時,流傳甚廣。
典源: 此處所列為「洛陽紙貴」之典源,提供參考。《晉書.卷九二.文苑列傳.左思》(左思)造〈齊都賦〉,一年乃成。復欲賦三都1>,會妹芬入宮2>,移家京師,乃詣3>著作郎4>張載5>訪岷邛之事6>。遂構思十年,門庭藩溷7>皆著8>筆紙,遇得一句,即便疏之。自以所見不博,求為祕書郎9>。及賦成,時人未之重。……司空10>張華11>見而歎曰:「班張之流12>也。使讀之者盡而有餘,久而更新。」於是豪貴之家競相傳寫,洛陽13>為之紙貴。〔注解〕(1)欲賦三都:指作〈三都賦〉,該賦內容描寫三國時代魏都城鄴城、蜀都城成都、吳都城建業的富庶壯麗。(2)會妹芬入宮:正好左思的妹妹左芬被選入宮。會,適、值。芬,人名,指左芬,左思之妹,西晉人,生卒年不詳,長相醜陋,然擅於文詞,被武帝選入宮中,以才德見稱,後為貴嬪。(3)詣:音|ˋ,拜訪、進見上級或長輩。(4)著作郎:職官名。三國魏明帝時設置,隸屬中書省,掌理修撰國史;晉時改隸祕書省,稱大著作。(5)張載:字孟陽,晉安平人,生卒年不詳。為著名文學家,官至中書侍郎。性閒雅,博學能文,有詩文多篇行世。(6)訪岷邛之事:請教關於三國蜀都地區的風土民情。岷邛,指岷山、邛崍山,地約在今四川省。邛,音ㄑㄩㄥˊ。(7)門庭藩溷:大門、廳堂、籬笆和廁所,泛指家中各個地方。藩,籬笆。溷,音ㄏㄨㄣˋ,廁所。(8)著:音ㄓㄨㄛˊ,放置。(9)祕書郎:晉代官制,負責掌管圖書經籍。(10)司空:職官名。周時有冬官大司空,為六卿之一,掌水土營建之事。秦無司空,置御史大夫,漢初沿置,成帝時改御史大夫為大司空。後多有更名,或稱御史大夫,或稱司空,至明始廢。(11)張華:西元232∼300,字茂先,西晉方城人。學業優博,辭藻溫麗,圖緯方伎之書,無不詳覽,伐吳有功,封廣武侯,長於政事,時人許之為「鄭國子產」。後為趙王倫所害,著有《博物志》。(12)班張之流:和班固、張衡同樣的一流作品。班固著〈兩都賦〉,張衡著〈二京賦〉,均描寫長安和洛陽的繁榮富庶。(13)洛陽:西晉首都,位於河南省西部的洛陽盆地內。
反義:
近義:
釋義: 義參「洛陽紙貴」。見「洛陽紙貴」條。
書證: 01.宋.陳師道〈寄杜擇之〉詩:「興來不假江山助,目過渾如草木春。農馬智專吾不讓,衡陽紙貴子能頻。」
用法説明: