您在這裡

編號:2253

請看本頁的規範網址:迷離撲朔

編號: 2,253
成語: 迷離撲朔
注音: ㄇ|ˊ ㄌ|ˊ ㄆㄨ ㄕㄨㄛˋ
辨識:
參考詞語: 撲朔迷離
典故説明: 此處所列為「撲朔迷離」之典故說明,提供參考。古樂府詩裡有一首〈木蘭詩〉,敘述一位女子代父從軍的故事。這個名叫木蘭的女孩子,有天在織布時,突然停下來嘆氣,煩惱著日前朝廷下了徵召令,要召她父親上戰場。木蘭覺得父親年事已高,可能無法承受戰地生活,而家裡也沒有哥哥可以代父親上戰場。於是,孝順的木蘭決定自己女扮男裝,代父親去從軍。在軍中,木蘭憑著堅忍不拔的精神,過了十二年都沒被發現是女兒身,還建立了不少功績。凱旋歸來後,她婉拒了君王賞賜的官位,只要求能回鄉過原本的生活。木蘭回到故鄉後,家人非常高興地迎接她。她回到房間,脫下軍裝,換回女兒裝,出來與同袍見面,大家都驚訝得不得了,這個在軍中一同出生入死的戰友,竟然是個女孩子!〈木蘭詩〉最後以兔子來比喻這段女扮男裝的奇事。在平常時候,兔子是很容易分辨雌雄的。雄兔腳撲朔--個性比較好動,腳會不安分的亂踢;而雌兔眼迷離--個性比較靜,常將眼睛瞇起來休息。但兩隻一起奔跑時,是很難分辨雌雄的。後來「撲朔迷離」這句成語就從這裡演變而出,形容事物錯綜複雜,難以驟然明瞭真相。亦用於形容景色迷濛。
典源: 此處所列為「撲朔迷離」之典源,提供參考。古辭〈木蘭詩〉二首之一(據《樂府詩集.卷二五.橫吹曲辭》引)爺孃聞女來,出郭相扶將。阿姊聞妹來,當戶理紅妝。小弟聞姊來,磨刀霍霍向豬羊。開我東閣門,坐我西間床。脫我戰時袍,著我舊時裳。當窗理雲鬢,對鏡貼花黃。出門看火伴,火伴皆驚惶。同行十二年,不知木蘭是女郎。雄兔腳撲朔1>,雌兔眼迷離2>,雙兔傍地走,安能辨我是雄雌。〔注解〕(1)撲朔:跳躍的樣子。指雄兔較為好動。(2)迷離:模糊難以分辨的樣子。指雌兔較為好靜,眼睛喜歡瞇起來。
反義:
近義:
釋義: 義參「撲朔迷離」。見「撲朔迷離」條。
書證: 01.明.徐渭《四聲猿.女狀元辭凰得鳳.第四齣》:「雙兔傍地,難迷離撲朔之分;八駿驚人,在牝牡驪黃之外。」
用法説明: