您在這裡

編號:176

請看本頁的規範網址:東施效顰

編號: 176
成語: 東施效顰
注音: ㄉㄨㄥ ㄕ ㄒ|ㄠˋ ㄆ|ㄣˊ
辨識: 請參考『辨識176.html』
參考詞語: 東施捧心 東家效顰
典故説明: 春秋時制度、禮樂崩壞,各國霸主逐漸興起。孔子因此開始周遊列國,勸說各國君主施行仁道,希望能振興時弊,解決亂象。而孔子從魯國西行到衛國去的時候,弟子顏淵就問魯國的太師:「夫子此行結果會是如何?」太師回答說:「因為時代不同,禮法也隨著環境而有所改變,必須懂得變通才行。像孔子這樣的用心良苦,是出自於對社會的責任,但是以前許多的制度現在已經不再適用。這就和東施模仿西施一樣。在越國有個美女名叫西施,向來犯有心痛的毛病,每次心痛時,她總是輕輕地按住胸口,微微地皺著眉頭。有一次,同里中的醜女看見後,認為這樣的動作很美,於是也學西施捧心皺眉,自以為也很美。然而鄉里中的富人看見後,卻因此緊閉門戶而不出門;貧窮人看了,則趕緊帶著妻子和孩子躲開。那醜女只知道捧心皺眉很美,卻不知道這個動作所以美的原因。」後人就把這個醜女稱為東施,以和西施作區別對照。太師舉這個故事的意思在於:人也要懂得變通,不要一意孤行,堅持自己的理想,而忽略了整個社會的需要,因此他預料孔子的理想將無法實現。而太師引來作譬喻的這則故事,後來被濃縮成「東施效顰」,用來比喻盲目胡亂地模仿他人,結果卻適得其反。
典源: 《莊子.天運》孔子西遊於衛。顏淵問師金曰:「以夫子之行為奚如?」師金曰:「惜乎!而夫子其窮哉!……故禮義法度者,應時而變者也……故西施1>病心而矉2>其里,其里之醜人見之而美之,歸亦捧心而矉其里。其里之富人見之,堅閉門而不出;貧人見之,挈3>妻子而去走。彼知矉美而不知矉之所以美。惜乎!而夫子其窮哉!」〔注解〕(1)西施:春秋時之美女,越國苧蘿人,生卒年不詳。本為浣紗女,適越王句踐為吳所敗,欲獻美女以須欋政,乃令范蠡獻西施,吳王大悅,果迷惑忘政。亦稱為「西子」、「先施」。(2)矉:音ㄆ|ㄣˊ,同「顰」,皺眉。(3)挈:音ㄑ|ㄝˋ,帶領。
反義:
近義: 生搬硬套 邯鄲學步
釋義: 春秋越國醜女東施模仿美女西施捧心皺眉,然卻更見其醜。比喻盲目胡亂地模仿他人,結果卻適得其反。典出《莊子.天運》。△「邯鄲學步」
書證: 01.清.洪楝園〈後南柯傳奇序〉:「或問於余曰:『昔時湯臨川先生,有《南柯記》之編,而子是作,又名《後南柯》,亦借蟻為喻,意者以湯意未盡,而為東施效顰乎?」02.《紅樓夢.第三○回》:「寶玉心中想道:『難道這也是個痴丫頭,又像顰兒來葬花不成﹖』因又自歎道:『若真也葬花,可謂東施效顰,不但不為新特,且更可厭了。』」03.《通俗編.婦女》:「此寓言,其醜人未嘗著誰某也。《太平寰宇記》載諸暨縣有西施家、東施家。黃庭堅等始鑿言東施效顰。」
用法説明: 【語義說明】比喻盲目胡亂地模仿他人,結果卻適得其反。貶義。【使用類別】用在「處事不當」的表述上。【例  句】<01>每個人自有特質,何必如東施效顰般胡亂模仿?<02>請別再東施效顰,亂唱一氣,我的耳朵快受不了了。<03>一個人如果不考慮自己的條件而東施效顰,只會弄巧成拙。<04>妳別再模仿這些歌星了,小心有人會取笑妳東施效顰,不知自醜。<05>她喜歡穿得跟某影星一樣,那種東施效顰的感覺,讓人覺得可笑。<06>她的歌喉並不好,偏喜歡模仿鄧麗君唱歌,真是東施效顰,自暴其短。<07>他以為把名畫拿來模仿,就會成為大家;但往往是東施效顰,徒惹人笑。<08>你自以為聰明的仿效別人的設計,製作出這麼一件既不精巧又不實用的器物來,我看只是東施效顰地令人感到可笑罷了。