当前位置
编号:663
请看本页的规范网址:一衣带水
编号: 663
成语: 一衣带水
辨识:
参考词语: 衣带水
衣带一江
典故説明: 隋文帝杨坚为北周贵族杨忠之子。杨忠曾隨周太祖起义於关西,后位至大司空,封隋国公。杨坚袭父爵,累官至大司马。后周宣帝病死,周静帝继位,年幼未能亲政,杨坚总揽朝政,自为相国,进爵隋王,后来废静帝而自立,国号隋,改元开皇,建都大兴,但长江以南仍是陈朝的天下。当时陈后主荒淫误国,隋文帝为统一天下,便藉口安民除暴,出兵討伐陈朝。出兵之前,隋文帝对他的臣子说:「我身为天下百姓的父母,怎么可以因为一条小小长江的阻隔,就不去拯救对岸受苦的百姓呢?」其实长江是条非常大的水流,最宽处可达一千七百多公尺。但隋文帝为了强调他出兵南陈的决心,所以用衣带来形容长江。开皇九年,陈朝灭亡,结束了东晋以来二百六十余年的分裂战乱。「一衣带水」就是直接摘自典源的一个成语,原被用於形容江流狭窄有如一条衣带,后亦用於泛指江河阻隔不足以限制交往。
典源: 《南史.卷一○.陈本纪下》隋文帝1>谓仆射2>高熲3>曰:「我为百姓父母,岂可限一衣带水不拯之乎?」命大作战船。人请密之,隋文帝曰:「吾將显行天诛,何密之有!使投柹於江,若彼能改,吾又何求。」及纳梁萧瓛、萧巖,隋文愈忿,以晋王广为元帅,督八十总管致討。乃送璽书,暴后主二十恶。又散写詔书,书三十万纸,遍喻江外。〔注解〕(1)隋文帝:杨坚(?∼西元604),华阴人,隋朝的开国君主。初仕北周,封隨公,后弒静帝自立,国号隋。在位二十四年,后为次子杨广所弒。諡文。(2)仆射:职官名。秦时设置,因古时重视武官,用善射的人掌理事务,汉以后各朝都据秦法而有此官。至唐时,左右仆射相当於宰相的职任。宋徽宗时改左右仆射为太宰、小宰,此后仆射之名不復存在。射,音|ㄝˋ。(3)高熲:?∼西元607,隋渤海蓨人,字昭玄。少明敏,善辞令。杨坚为丞相时,为相府司禄。隋初,拜尚书左仆射。后佐杨广伐陈,以功封齐国公。
反义:
近义:
释义: 形容江流狭窄有如一条衣带。语出《南史.卷一○.陈本纪下》。后亦泛指江河阻隔不足以限制交往。
书证: 01.《南史.卷一○.陈本纪下》:「隋文帝谓仆射高熲曰:『我为百姓父母,岂可限一衣带水不拯之乎?』命大作战船。」(源)02.《旧五代史.卷六五.唐书.李建及列传》:「建及被重鎧,执矟呼曰:『岂有一衣带水,纵贼如此!』」03.《宋史.卷二五八.潘美列传》:「时舟楫未具,美下令曰:『美受詔,提驍果数万人,期於必胜,岂限此一衣带水而不径度乎?』」04.明.归有光〈送同年李观甫之任江浦序〉:「高皇帝定鼎,特以六合分为江浦,以为两县,而属之京兆。盖以畿辅重地,不当为一衣带水所隔。」
用法説明: 一、【语义说明】形容江流狭窄有如一条衣带。【使用类別】用在「河面狭窄」的表述上。【例 句】<01>新店溪仅一衣带水,两岸人家,鸡犬相闻。<02>横跨一衣带水的关渡大桥,人车往来,络绎不绝。二、【语义说明】泛指江河阻隔不足以限制交往。【使用类別】用在「相邻接攘」的表述上。【例 句】<01>海峡两岸仅一衣带水之隔,理应和睦相处,多作交流。<02>隔著一衣带水的中日两国,自古以来经济交流就十分频繁。<03>从战略地位来看,台湾与澎湖,相隔一衣带水,脣齿相依。<04>相隔一衣带水的海峡两岸,一旦兵戎相见,必然两败俱伤。