当前位置

编号:5116

请看本页的规范网址:瓦缶雷鸣

编号: 5,116
成语: 瓦缶雷鸣
注音: ㄨㄚˇ ㄈㄡˇ ㄌㄟˊ ㄇ|ㄥˊ
辨识:
参考词语: 瓦釜雷鸣
典故説明: 此处所列为「瓦釜雷鸣」之典故说明,提供参考。战国楚臣屈原受谗言毁谤,怀王时,放逐汉北,楚顷襄王时虽召回重用,旋又遭谗,流放江南,於是作〈九歌〉、〈卜居〉等篇,以明己志。〈卜居〉这篇是写他一直得不到召见,理想和现实的相互矛盾,心里感到迷惑,於是去见太卜,想借由占卜结果来解开心中的迷惑。文中屈原说他不知该怎么做才是对的,觉得世间汙浊不清,轻薄的蝉翼被认为是重的,千钧却是轻的,可用以校正音律的乐器遭到毁坏拋弃,才质如瓦釜,却发出如雷巨响,直似妖怪作声,庸人在职;善於毁谤別人的人位居高位,贤能的人才却没有名声。屈原以「黄钟」比喻贤士,「瓦釜」比喻谗人,感嘆小人得志,世间没人了解他的廉洁坚贞。后来「瓦釜雷鸣」用来比喻平庸无才德的人却居於显赫的高位。亦用来比喻拙劣的文章却风行於世。宋朝黄庭坚〈再次韵兼简履中南玉〉诗三首之三:「经术貂蝉续狗尾,文章瓦釜作雷鸣。」正以「瓦釜雷鸣」比喻文章之拙劣与风行。
典源: 此处所列为「瓦釜雷鸣」之典源,提供参考。战国楚.屈原〈卜居〉(据《楚辞.卷六》引)世溷浊1>而不清,蝉翼2>为重,千钧3>为轻,黄钟毁弃4>,瓦釜5>雷鸣;谗人6>高张,贤士无名7>。吁嗟默默兮,谁知吾之廉贞?〔注解〕(1)溷浊:汙浊。溷,音ㄏㄨㄣˋ。(2)蝉翼:蝉的翅膀。常用以比喻极轻极薄之物。(3)千钧:形容非常重。钧,古时秤量的单位,一钧等於三十斤。(4)黄钟毁弃:比喻贤才不被重用。见「黄钟毁弃」(5)瓦釜:陶制的锅具。(6)谗人:以言语毁善害能的人。(7)无名:没有名声。
反义:
近义:
释义: 义参「瓦釜雷鸣」。见「瓦釜雷鸣」条。
书证: 01.清.李渔〈与孙宇台毛稚黄二好友〉:「谓弟《一家言》之初集大噪海內,(真是瓦缶雷鸣!)」
用法説明: