当前位置

编号:496

请看本页的规范网址:鸡犬不寧

编号: 496
成语: 鸡犬不寧
注音: ㄐ| ㄑㄩㄢˇ ㄅㄨˋ ㄋ|ㄥˊ
辨识:
参考词语: 鸡犬无寧
典故説明: 中唐时期是唐王朝由盛转衰的阶段,歷经安史之乱后,藩镇割据,税制破坏,物价飞涨,社会陷入空前的贫困与混乱。顺宗时,王叔文倡导的「永贞革新」失败。宪宗即位后,王叔文被处死,支持革新的官员也多遭贬謫,柳宗元即为其中之一。永州(地约当今湖南永州)十年的謫居生涯,让他接触到最真实民间疾苦,更深切体认了「苛政猛於虎」的道理,於是写下传颂千古的〈捕蛇者说〉。当时朝廷行两税法,每年夏、秋两季课税。永州山野中产有一种含巨毒的蛇,被牠碰触的草木会枯死,被咬的人无药可医,但制成药物却具奇效,极为珍贵,故可用来抵纳税金。有一位蒋姓捕蛇人,家族以捕蛇为业已歷三代,祖父和父亲都丧命於此,他自己也有几次差点被蛇毒死。柳宗元知道他的遭遇后十分同情,表示愿助他脱离此业。不料捕蛇人听了竟是哀戚地说:「虽然您是怜悯我才这样说,但如果不做这个差事,恐怕会更加不幸呢!我们世居此地六十年,看著周遭乡亲因赋税倾尽所有,但最后仍是死的死,逃的逃,偌大的村子只剩这么几户,我们以捕蛇为业的倒是得以倖存。每当凶狠的差役大呼小叫,在村里到处骚扰破坏,搞得鸡飞狗跳时,看到瓦罐里的蛇安然无恙,我就可以放心。只要小心餵养,把牠缴纳抵税后,我就能靠自己栽种的作物安然度日。您看!我一年只须两次面对死亡的威胁,与那些每天活在恐惧中的乡亲相比,实在幸运得多,还有什么可怨的呢?」柳宗元藉捕蛇人之口,讽刺朝廷的苛政,勾画鱼肉乡民者的嘴脸,文中「叫囂乎东西,隳突乎南北,譁然而骇者,虽鸡狗不得寧焉」一段,生动刻画了得势者的可恶与人民的无助可悲。后来「鸡犬不寧」这句成语就从这里演变而出,用来比喻被严重骚扰。
典源: 唐.柳宗元〈捕蛇者说〉(据《全唐文.卷五八四.柳宗元》引)蒋氏大慼,汪然出涕曰:「君將哀而生之乎?则吾斯役之不幸,未若復吾赋不幸之甚也。向吾不为斯役,则久已病矣。自吾氏三世居是乡,积於今六十岁矣,而乡邻之生日蹙。殫其地之出,竭其庐之入,号呼而转徙,饥渴而顿踣,触风雨,犯寒暑,呼嘘毒癘,往往而死者相籍也。曩与吾祖居者,今其室十无一焉;与吾父居者,今其室十无二三焉;与吾居十二年者,今其室十无四五焉。非死即徙尔,而吾以捕蛇独存。悍吏之来吾乡,叫囂1>乎东西,隳突2>乎南北,譁然而骇者,虽鸡狗不得寧焉。吾恂恂而起,视其缶,而吾蛇尚存,则弛然而臥。谨食之,时而献焉。退而甘食其土之有,以尽吾齿。盖一岁之犯死者二焉,其余则熙熙而乐,岂若吾乡邻之旦旦有是哉!今虽死乎此,比吾乡邻之死则已后矣,又安敢毒耶?」予闻而愈悲。孔子曰:「苛政猛於虎也!」吾尝疑乎是,今以蒋氏观之,犹信。呜呼!孰知赋敛之毒,有甚於是蛇者乎!故为之说,以俟夫观人风者得焉。〔注解〕(1)叫囂:大声呼喊、吵嚷。囂,音ㄒ|ㄠ。(2)隳突:骚扰。隳,音ㄏㄨㄟ。
反义: 鸡犬不惊
近义: 鸡飞狗跳
释义: 连鸡与狗都不得安寧。比喻被严重骚扰。语本唐.柳宗元〈捕蛇者说〉。
书证: 01.《二刻拍案惊奇.卷四》:「把一个地方搅得齏菜不生,鸡犬不寧,人人惧惮,个个收敛,怕生出衅端撞在他网里了。」02.明.茅僧曇《醉新丰.第二齣》:「无奈这些牌皁索诈,所到之处,鸡犬不寧,那穷百姓十日一比,只好吞饥忍冻,节缩些,支持这公差,那里还有力量去纳还钱钞。」03.《二十年目睹之怪现状.第六九回》:「等人家都睡了,他却拍桌子打板凳的大骂,又把瓷器傢伙一件件的往院子里乱摔,搅了个鸡犬不寧。」04.《水滸后传.第一六回》:「你弟兄窝藏强盗,闹了两座军州,自去落草。官府著落地方搜缉,搅得鸡犬不寧!」05.《野叟曝言.第一二回》:「搅得村里人家,鸡犬不寧,夜里都是担惊受怕,睡不著的!」 06.《孽海花.第五回》:「京里叫做『清流党』的『六君子』,朝一个封奏,晚一个密摺,闹得鸡犬不寧。」
用法説明: 【语义说明】比喻被严重骚扰。【使用类別】用在「吵闹不安」的表述上。【例  句】<01>她在家里整天吵得鸡犬不寧,我头都痛了。<02>这些摊贩日夜播音,真是弄得大家鸡犬不寧。<03>这群飆车族经常在夜里飆车,搞得附近住家鸡犬不寧。<04>不知她安的是什么居心,非得把整个家闹得鸡犬不寧不可?<05>那年头地面不安靖,土匪不时前来,闹得村里经常鸡犬不寧。<06>你如果把他带回家,我保证不须多久的时间,府上就会鸡犬不寧了。