当前位置

编号:4858

请看本页的规范网址:推爱屋乌

编号: 4,858
成语: 推爱屋乌
注音: ㄊㄨㄟ ㄞˋ ㄨ ㄨ
辨识:
参考词语: 爱屋及乌
典故説明: 此处所列为「爱屋及乌」之典故说明,提供参考。商朝末年,武王討伐暴虐的紂王,与紂王的军队大战於牧野(地约当今河南省淇县南),贏得胜利。紂王后来自杀,结束了商朝,而开启了周朝的天下。武王不知该如何对待殷商的遗民,就召集眾大臣们商议。姜太公说:「我听说爱一个人,连他屋顶上的乌鸦都爱;而討厌一个人,就连他家的围栏都討厌。您觉得这样如何?」武王认为不好。召公说:「我觉得可以杀掉有罪的人,让无罪的人活下来,这样如何?」武王还是觉得不好。周公又说:「让他们继续过原本的生活,仍然住在原本的房子里,从事原本的工作,不要有太大的变化,並且多举用贤德之人,您觉得这样如何?」武王听了讚嘆不已,认为只有这样广阔的胸襟才能平定天下,於是决定採用周公的意见。后来「爱屋及乌」这句成语,就从这里的原文「爱人者兼其屋上之乌」演变而出,比喻爱一个人也连带地关爱与他有关的一切。
典源: 此处所列为「爱屋及乌」之典源,提供参考。#《尚书大传.卷二.大誓》武王与紂战於牧之野,紂之卒辐分,紂之车瓦裂,紂之甲鱼鳞下,贺乎武王。紂1>死,武王2>皇皇3>若天下之未定,召太公4>而问曰:「入殷奈何5>?」太公曰:「臣闻之也,爱人者兼其屋上之乌;不爱人者及其胥余6>,何如?」武王曰:「不可。」召公趋而进曰:「臣闻之也,有罪者杀,无罪者活。咸刘厥敌,毋使有余烈,何如?」武王曰:「不可。」周公趋而进曰:「臣闻之也,各安其宅,各田其田,毋故毋私,惟仁之亲,何如?」武王旷乎若天下之已定,遂入殷。〔注解〕(1)紂:名辛,商朝最后一位君主,相传是个暴君。因耽於酒色,暴敛重刑,遂致民怨四起。后为武王败於牧野,自焚於鹿台而死。(2)武王:姬发,西周君王,生卒年不详。因商紂暴虐无道,乃率领诸侯伐商,大战於牧野,败紂而代有天下,都镐京。在位十九年崩,諡曰武。(3)皇皇:通「惶惶」,惶恐不安的样子。(4)太公:吕尚,字子牙,号太公望,周初贤臣,生卒年不详。本姓姜,其先封於吕,从其封姓,故称为吕尚。年老隱於钓,周文王出猎,遇於渭水之阳。载与俱归,立为师。后佐武王克殷,封於齐,后世称为姜太公。(5)入殷奈何:指进入殷商国土后,当如何处理其將士、百姓。(6)胥余:围栏,藩篱。〔参考资料〕另可参考:《六韜》(据《艺文类聚.卷九二.鸟部下.乌》引)
反义:
近义:
释义: 义参「爱屋及乌」。见「爱屋及乌」条。
书证: 01.《野叟曝言.第九九回》:「府尊王恕,是当今第一流人物;因晚生与老先生同乡,推爱屋乌,相待极厚。」
用法説明: