当前位置

编号:4646

请看本页的规范网址:同船济水

编号: 4,646
成语: 同船济水
注音: ㄊㄨㄥˊ ㄔㄨㄢˊ ㄐ|ˋ ㄕㄨㄟˇ
辨识:
参考词语: 同舟共济
典故説明: 此处所列为「同舟共济」之典故说明,提供参考。「同舟共济」原作「同舟而济」。《孙子.九地》曾说到用兵要如「率然」。「率然」是生活在会稽常山的大蛇,如果攻击牠的头,尾巴就会来救应;攻击牠的尾巴,头部就来救应;攻击牠的腰部,头尾都会一起来救应。孙子认为善於用兵作战的,指挥军队,也可以用这样的做法。像吴、越两国的人,一直是世仇,但是当他们同坐一条船,在遇到风雨的时候,也一定会团结一致,互相救助,如同左右手一般,合作无间,同心协力地度过难关。后来「同舟共济」这句成语就从这里演变而出,用来比喻同心协力,战胜困难。在古籍文献里,也另有类似的词语,《邓析子.无厚》云:「同舟渡海,中流遇风,救患若一,所忧同也。」意思是在同一艘船中,遇到风雨时,因为大家所担忧的同样是害怕失去生命,因此便会互相团结,共度难关。语义和《孙子.九地》是相近的。
典源: 此处所列为「同舟共济」之典源,提供参考。《孙子.九地》故善用兵者,譬如率然。率然者,常山之蛇也,击其首则尾至,击其尾则首至,击其中则首尾俱至。敢问:「兵可使如率然乎?」曰:「可。夫吴人与越人相恶1>也,当其同舟而济,遇风,其相救也如左右手。是故方马埋轮,未足恃也;齐勇若一,政之道也;刚柔皆得,地之理也。故善用兵者,携手若使一人,不得已也。」〔注解〕(1)恶:音ㄨˋ,憎恨、討厌。
反义:
近义:
释义: 义参「同舟共济」。见「同舟共济」条。
书证: 01.《孙子.九地》:「夫吴人与越人相恶也,当其同舟而济,遇风,其相救也如左右手。」(源)
用法説明: