当前位置

编号:3878

请看本页的规范网址:同病相矜

编号: 3,878
成语: 同病相矜
注音: ㄊㄨㄥˊ ㄅ|ㄥˋ ㄒ|ㄤ ㄐ|ㄣ
辨识:
参考词语: 同病相怜
典故説明: 此处所列为「同病相怜」之典故说明,提供参考。《吴越春秋》这本书,记载了春秋时吴、越两国的歷史。伍子胥原为楚国大臣,楚王听信谗言杀害其父兄,伍子胥因而逃到吴国,受到吴王闔閭的重用。后来楚国的白喜也因其祖父被谗言所陷,遭平王杀害,而投奔到吴国。伍子胥向吴王引见他,使他也同样受到闔閭的重用,並常与之商討国事。吴国的另一大臣被离相当不解,便问伍子胥说:「您为何初见白喜就如此信任他?」伍子胥回答:「这是因为我的遭遇和白喜一样。你应该听过〈河上歌〉吧?里面有一段歌词说:『同病相怜,同忧相救。』就好像受惊的群鸟,聚集而飞;受阻的流水,回旋聚合。我这样是同病相怜。有谁不会因思念故乡,而更同情和自己有类似遭遇的同乡呢?」「同病相怜」就是直接摘自此处的一个成语,被用来指有同样不幸遭遇的人互相同情。
典源: 此处所列为「同病相怜」之典源,提供参考。汉.赵曄《吴越春秋.闔閭內传》闔閭见白喜而问曰:「寡人国僻远,东滨海,侧闻子前人为楚荆之暴怒,费无忌之谗口,不远吾国,而来於斯,將何以教寡人?」喜曰:「楚国之失虏,前人无罪,横被暴诛。臣闻大王收伍子胥之穷厄,不远千里,故来归命,惟大王赐其死。」闔閭伤之,以为大夫,与谋国事。吴大夫被离承宴问子胥曰:「何见而信喜?」子胥曰:「吾之怨,与喜同。子不闻〈河上歌〉乎?『同病相怜,同忧相救1>。惊翔之鸟,相隨而集。瀨2>下之水,回復俱流。』胡马望北风而立,越鷰向日而熙,谁不爱其所近,悲其所思者乎?」被离曰:「君之言外也,岂有內意,以决疑乎?」子胥曰:「吾不见也。」被离曰:「吾观喜之为人,鹰视虎步,专功擅杀之性,不可亲也。」子胥不然其言,与之俱事吴王。〔注解〕(1)同忧相救:有相同忧戚的人互相救助。见「同忧相救」。(2)瀨:沙或石上浅而急的流水。
反义:
近义:
释义: 义参「同病相怜」。见「同病相怜」条。
书证: 01.唐.元稹〈纪怀赠李六户曹崔二十功曹五十韵〉诗:「共展排空翼,俱遭激远矰。他乡元易感,同病转相矜。」
用法説明: