当前位置

编号:3013

请看本页的规范网址:外厉內荏

编号: 3,013
成语: 外厉內荏
注音: ㄨㄞˋ ㄌ|ˋ ㄋㄟˋ ㄖㄣˇ
辨识:
参考词语: 色厉內荏
典故説明: 此处所列为「色厉內荏」之典故说明,提供参考。《论语.阳货》篇载:孔子说:「有些人外表非常严厉,內心却十分怯懦,若拿小人来作比喻,就像是翻墙挖壁进入別人家里的盗贼。」透过这段文字,我们大概可以测知,在孔子眼中,「色厉內荏」者,指的是表里不一的人。这样的人在人前偽装成严峻守义之士,窃取別人的尊敬,但內心唯恐被人识破,令人不齿,和盗贼在人前装作光明正大,但心里就怕被人拆穿一样。后来「色厉內荏」被用来形容人外表严厉而內心怯懦。
典源: 此处所列为「色厉內荏」之典源,提供参考。《论语.阳货》子曰:「色厉而內荏1>,譬诸小人,其犹穿窬之盗2>也与!」〔注解〕(1)荏:音ㄖㄣˇ,柔弱、怯懦。(2)穿窬之盗:超越围墙进入人家窃取财物的盗贼。窬,音ㄩˊ,通「踰」,踰越。见「穿窬之盗」。
反义:
近义:
释义: 义参「色厉內荏」。见「色厉內荏」条。
书证: 01.《后汉书.卷三○下.郎顗襄楷列传.郎顗》:「今三公皆令色足恭,外厉內荏,以虚事上,无佐国之实。」
用法説明: