当前位置

编号:2988

请看本页的规范网址:纸上跃然

编号: 2,988
成语: 纸上跃然
注音: ㄓˇ ㄕㄤˋ ㄩㄝˋ ㄖㄢˊ
辨识:
参考词语: 跃然纸上
典故説明: 此处所列为「跃然纸上」之典故说明,提供参考。「跃然纸上」是指书画描绘的对象非常生动逼真,像在纸上跳动一般。如清代薛雪《一瓢诗话》中提到李商隱〈锦瑟〉诗,表达了一些自己比较独特的看法。李商隱是唐代诗人,字义山,号玉谿生,怀州河內人。他的〈锦瑟〉诗全文是:「锦瑟无端五十絃,一絃一柱思华年。庄生晓梦迷蝴蝶,望帝春心託杜鹃。沧海月明珠有泪,蓝田日暖玉生烟。此情可待成追忆,只是当时已惘然。」此诗的解读眾说纷紜,薛雪认为都是主观的看法,因此他觉得全诗的妙处,应该就在起句「无端」二字,正由於「无端」这没来由的思绪才会衍生出许多悲伤感叹;如果能这样体会,则诗的神韵旨意,便「跃然纸上」了。
典源: 此处所列为「跃然纸上」之典源,提供参考。※清.薛雪1>《一瓢诗话》(据《清诗话》引)玉溪〈锦瑟〉一篇,解者纷纷,总属臆见。余幼时好读之,確有悟入,觅解人甚少。此诗全在起句「无端」二字,通体妙处,俱从此出。意云:锦瑟一絃一柱,已足令人悵望年华,不知何故有此许多絃柱,令人悵望不尽;全似埋怨锦瑟无端有此絃柱,遂致无端有此悵望。即达若庄生,亦迷晓梦;魂为杜宇,犹託春心。沧海珠光,无非是泪;蓝田玉气,恍若生烟。触此情怀,垂垂追溯,当时种种,尽付惘然。对锦瑟而兴悲,叹无端而感切。如此体会,则诗神诗旨,跃然2>纸上。〔注解〕(1)薛雪:西元1681∼1770,字生白,号一瓢,清苏州人。是清代医学家,也是诗、书、画家,他的《一瓢诗话》是论诗名著。(2)跃然:活跃、生动的样子。
反义:
近义:
释义: 义参「跃然纸上」。见「跃然纸上」条。
书证: 01.清.漱石生〈苦社会敘〉:「夫是书作於旅美华工,以旅美之人,述旅美之事,固宜情真语切,纸上跃然,非凭空结撰者比。」
用法説明: