当前位置

编号:2937

请看本页的规范网址:千兵万马

编号: 2,937
成语: 千兵万马
注音: ㄑ|ㄢ ㄅ|ㄥ ㄨㄢˋ ㄇㄚˇ
辨识:
参考词语: 千军万马
典故説明: 此处所列为「千军万马」之典故说明,提供参考。「千军万马」原作「千兵万马」。陈庆之是南朝梁的大將军,数与北魏军交战,都获得大胜,战功彪炳。武帝大通初年,北魏国內情势紊乱,北海王元顥来降,请求梁朝立他为魏主。梁武帝接纳他,並派陈庆之护送元顥回到北魏。元顥到了涣水即位称帝,並封陈庆之为镇北將军,征伐北魏的其他势力,元顥顺利成为北魏皇帝入都洛阳。陈庆之继续扫荡余兵,节节胜利,名震一时。由於陈庆之的军队都穿著白袍,所向披靡,所以洛阳有首童谣传唱著:「名师大將莫自牢,千兵万马避白袍。」意思是大將军们不要自我烦扰,只要看见穿著白袍的军队,即使自己兵马再多也避开为妙。后来「千军万马」这句成语就从这里演变而出。出现「千军万马」的书证如《京本通俗小说.西山一窟鬼》:「后面一似千军万马赶来,再也不敢回头。」
典源: 此处所列为「千军万马」之典源,提供参考。《梁书.卷三二.陈庆之列传》庆之率骑三千背城逆战,大破之,……收滎阳储实,牛马谷帛不可胜计。进赴虎牢,尒朱世隆弃城走。魏主元子攸惧,奔并州。其临淮王元彧、安丰王元延明率百僚,封府库,备法驾,奉迎顥入洛阳宫,御前殿,改元大赦。顥以庆之为侍中、车骑大將军、左光禄大夫,增邑万户。……庆之1>麾下2>悉著白袍,所向披靡3>。先是洛阳童谣曰:「名师大將莫自牢,千兵万马避白袍。」自发銍县至于洛阳十四旬,平三十二城,四十七战,所向无前。〔注解〕(1)庆之:陈庆之(西元484∼539),字子云,南朝梁义兴人。自幼隨梁武帝,甚受赏识。后为武威將军,与魏军数战,所向披靡。魏北海王元顥来降,授之为將军、徐州刺史。后元子攸攻顥,庆之败走回梁,仍以功除右卫將军,封永兴县侯。魏將侯景为乱,庆之收之以归,进号仁威將军。年五十六卒,諡武。(2)麾下:本指旗下,借指將帅的部属。麾,音ㄏㄨㄟ,用来指挥的旗帜。(3)所向披靡:比喻力量所到之处,敌人纷纷溃退。见「所向披靡」。
反义:
近义:
释义: 义参「千军万马」。见「千军万马」条。
书证: 01.《梁书.卷三二.陈庆之列传》:「庆之麾下悉著白袍,所向披靡。先是洛阳童谣曰:『名师大將莫自牢,千兵万马避白袍。』」(源)02.明.陈继儒《珍珠船.卷四》:「李翰言文章,当如千兵万马而无人声。」
用法説明: