当前位置

编号:2616

请看本页的规范网址:一齐眾咻

编号: 2,616
成语: 一齐眾咻
注音: | ㄑ|ˊ ㄓㄨㄥˋ ㄒ|ㄡ
辨识:
参考词语: 一傅眾咻
典故説明: 此处所列为「一傅眾咻」之典故说明,提供参考。「一傅眾咻」原是指一人在教人学习一种语言时,眾人在旁边大声说不同的语言,干扰学生的学习。《孟子.滕文公下》,记载孟子与宋国大夫戴不胜的对话。戴不胜想要介绍个贤人给宋王,孟子告诉他,一个贤人在君侧是没有用的,必须要身边其他的人也有好品德,才能发挥作用,使君王受到好的影响。孟子还打了个比方,问戴不胜:「有个楚国大夫,想让他儿子学说齐国话,是要请齐国人教他?还是请楚国人教他?」戴不胜回答:「当然是齐国人。」孟子说:「一个齐国人教他,旁边却有许多楚国人用楚语喧扰他,虽然每天鞭策他学齐语,也是不能成功的。如果把他带到齐国首都最繁华的地区住上几年,虽然每天鞭策他学楚语,也是无法学好。」孟子以这个比方说明环境对学习的重要性。后来「一傅眾咻」这句成语就从这里演变而出,比喻学习受到干扰,难有成效。后亦用来比喻寡不胜眾,如《续孽海花.第三九回》:「王爷虽则有一定的主见,不过朝夕接近的都是那一班人,挑拨离间,无奇不有,一傅眾咻,孤立者终究吃亏。」
典源: 此处所列为「一傅眾咻」之典源,提供参考。《孟子.滕文公下》孟子谓戴不胜曰:「子欲子之王之善与?我明告子:有楚大夫於此,欲其子之齐语也,则使齐人傅诸,使楚人傅诸?」曰:「使齐人傅之。」曰:「一齐1>人傅2>之,眾楚3>人咻4>之,虽日挞5>而求其齐也,不可得矣。引而置之庄岳之间数年,虽日挞而求其楚,亦不可得矣。子谓薛居州,善士也,使之居於王所。在於王所者,长幼卑尊皆薛居州也,王谁与为不善?在王所者,长幼卑尊皆非薛居州也,王谁与为善?一薛居州,独如宋王何?」〔注解〕(1)齐:位於今山东省北部。周武王封姜太公於此,传至战国时,君位被权臣田氏篡夺。后为秦国所灭。(2)傅:教导。(3)楚:周成王封熊绎於楚,春秋时称王,为战国七雄之一。领有今湖南、湖北、安徽、浙江及河南南部,后为秦所灭。(4)咻:音ㄒ|ㄡ,喧囂、吵闹。(5)日挞:每日鞭策。挞,音ㄊㄚˋ,用棍、鞭等拍打。
反义:
近义:
释义: 义参「一傅眾咻」。见「一傅眾咻」条。
书证: 01.清.叶梦珠《阅世编.卷四.士风》:「间有一、二贤豪,慨思力挽;一齐眾咻,亦无如之何矣。」
用法説明: