当前位置
编号:2496
请看本页的规范网址:三寸之舌
编号: 2,496
成语: 三寸之舌
辨识:
参考词语: 三寸不烂之舌
典故説明: 此处所列为「三寸不烂之舌」之典故说明,提供参考。舌头是说话的主要器官,长约三寸,古人多用「三寸舌」或「三寸之舌」来表示口才。例如《史记.卷七六.平原君虞卿列传.平原君》载,战国时,秦国攻打赵国,首都邯郸被围,情况相当危急。赵王派平原君到楚国求援,想联合楚国来抵抗秦国。平原君要从门下食客选二十个人一起去楚国,但挑来挑去只挑到十九人,还剩一个人挑不出来,有个叫毛遂的人便自我推荐,平原君姑且接纳了他。到了楚国,平原君一直不能说服楚王援助赵国。毛遂仗剑向前,向楚王分析情势,义正辞严,气势凌人,楚王便答应与赵国订立盟约。平原君完成任务回到赵国后,讚赏毛遂说:「毛先生一到楚国,就使我们赵国的地位大大提升,比九鼎大吕还要有分量。毛先生三寸的舌头,真是比百万军力还要强大。」自此便一直將毛遂奉为上宾。另外如《史记.卷五五.留侯世家》,內容则是表述汉高祖刘邦的军师张良,在协助刘邦平定天下后,动了归隱的念头。他推荐萧何担任丞相,並向刘邦表达自己凭著「三寸舌」成为皇帝的军师,位极人臣,已达到一般人最想要的目標了,於愿足矣!所以希望能辞去职务,隱居修道。
典源: 此处所列为「三寸不烂之舌」之典源,提供参考。◎1《史记.卷七六.平原君虞卿列传.平原君》秦之围邯郸,赵使平原君求救,合从於楚,约与食客门下有勇力文武备具者二十人偕。平原君曰:「使文能取胜,则善矣。文不能取胜,则歃血於华屋之下,必得定从而还。士不外索,取於食客门下足矣。」得十九人,余无可取者,无以满二十人。门下有毛遂者,前,自赞於平原君曰:「遂闻君將合从於楚,约与食客门下二十人偕,不外索。今少一人,愿君即以遂备员而行矣。」……平原君1>已定从2>而归,归至於赵,曰:「胜不敢復相3>士。胜相士多者千人,寡者百数,自以为不失天下之士,今乃於毛先生而失之也。毛先生一至楚,而使赵重於九鼎大吕4>。毛先生以三寸之舌,彊5>於百万之师。胜不敢復相士。」遂以为上客。〔注解〕(1)平原君:赵胜(?∼西元前351),战国赵武灵王之子。封於平原,故称为平原君。喜宾客,食客多至数千人,为战国四公子之一,亦为赵之名相。(2)定从:签定纵约。从,通「纵」。(3)相:音ㄒ|ㄤˋ。本指视察、仔细看,这里为「看相」的「相」,「不敢復相士」就是不敢再以面貌观察人才能的优劣。(4)九鼎大吕:九鼎及大吕均为传国宝器,比喻地位极为重要。九鼎,夏禹所铸的九口大鼎,象征九州。大吕,周庙大钟。(5)彊:音ㄑ|ㄤˊ,同「强」。◎2《史记.卷五五.留侯世家》留侯从上击代,出奇计马邑下,及立萧何相国,所与上从容言天下事甚眾,非天下所以存亡,故不著。留侯乃称曰:「家世相韩,及韩灭,不爱万金之资,为韩报讎彊秦,天下振动。今以三寸舌为帝者师,封万户,位列侯,此布衣之极,於良足矣。愿弃人闲事,欲从赤松子游耳。」乃学辟谷,道引轻身。
反义:
近义:
释义: 义参「三寸不烂之舌」。见「三寸不烂之舌」条。
书证: 01.《史记.卷七六.平原君虞卿列传.平原君》:「毛先生一至楚,而使赵重於九鼎大吕。毛先生以三寸之舌,彊於百万之师。」(源)02.《隋唐演义.第四一回》:「全凭弟三寸之舌,用一夕话,务要说他来同事,方见平昔间交情。」
用法説明: