当前位置

编号:2338

请看本页的规范网址:捧头鼠窜

编号: 2,338
成语: 捧头鼠窜
注音: ㄆㄥˇ ㄊㄡˊ ㄕㄨˇ ㄘㄨㄢˋ
辨识:
参考词语: 抱头鼠窜
典故説明: 此处所列为「抱头鼠窜」之典故说明,提供参考。「抱头鼠窜」原作「奉头鼠窜」。秦末,楚汉相爭时,韩信受刘邦之命攻齐大获全胜,刘邦封韩信为齐王,要韩信继续进击楚军。这时,蒯通劝韩信趁刘邦和项羽爭战的时候,脱离刘邦,自立为王。韩信回答说︰「刘邦一向对我非常好,我怎能忘恩负义呢?」蒯通说︰「可是当年常山王被围鉅鹿时,曾派张黶、陈释前往成安君处求救,未获倾力相助,以致於两人反目,后来甚而相互攻伐。最后常山王被打得狼狈而逃,只好杀掉项婴,捧著他的头,改投靠汉王。可见就算是刎颈之交的亲密好友都靠不住,你如果以为刘邦绝对不会害你,那你就错了。」典源中的「奉头鼠窜」本来是捧著献敌之头,狼狈而逃的意思,后来「奉头」转为「抱头」,指的是抱著自己的头,「抱头鼠窜」这句成语就用来形容急忙逃走的狼狈样子。
典源: 此处所列为「抱头鼠窜」之典源,提供参考。《汉书.卷四五.蒯伍江息夫传.蒯通》蒯通知天下权在信,欲说信令背汉,乃先微感信曰:……当今之时,两主县命足下。足下为汉则汉胜,与楚则楚胜。臣愿披心腹,墮肝胆,效愚忠,恐足下不能用也。方今为足下计,莫若两利而俱存之,参分天下,鼎足而立,其势莫敢先动。……信1>曰:「汉遇我厚,吾岂可见利而背恩乎!」通曰:「始常山王2>、成安君3>故相与为刎颈之交4>,及爭张黶、陈释之事5>,常山王奉6>头鼠窜,以归汉王。借兵东下,战於鄗北,成安君死於泜水之南,头足异处。此二人相与,天下之至驩也,而卒相灭亡者,何也?患生於多欲而人心难测也。今足下行忠信以交於汉王,必不能固於二君之相与也,而事多大於张黶、陈释之事者,故臣以为足下必汉王之不危足下,过矣。」〔注解〕(1)信:韩信(?∼西元前196), 秦末汉初著名军事家。淮阴人。年轻时曾忍少年胯下之辱,后助汉高祖伐魏、举赵、降燕、破齐,封为齐王,后徙封楚王,高祖荧欋背叛,偽作云梦之会,擒置咸阳,降封淮阴侯,终为吕后所杀。(2)常山王:张耳(?∼西元前202),战国末大梁人,与陈余为至交好友。秦末,陈涉率兵起义,张耳、陈余响应。从项羽入关,封张耳为常山王。后张耳、陈余有隙,余率兵袭耳,张耳败走,归刘邦,隨韩信破赵,后被立为赵王,卒謚景。(3)成安君:陈余(?∼西元前204),战国末大梁人。与张耳同为魏之名士,与张耳为至交好友。秦末,陈涉率兵起义,张耳、陈余响应。后与张耳绝交,且率兵袭耳,自立为代王,后为韩信所杀。(4)刎颈之交:比喻可同生共死的至交好友。见「刎颈之交」。(5)张黶、陈释之事:指张耳被围於鉅鹿之际,派张黶、陈释二人前往陈余处求救不得的事情。事见《史记.卷八九.张耳陈余列传》。(6)奉:捧著。据《史记.卷九二.淮阴侯列传》,此处指的是捧著项婴的头。
反义:
近义:
释义: 义参「抱头鼠窜」。见「抱头鼠窜」条。
书证: 01.宋.陆游〈闻虏酋遁归漠北〉诗:「天威在上贼胆破,捧头鼠窜吁可哀。」02.明.张凤翼《灌园记.第二五齣》:「军威似雪霜,阵势如波浪,覷燕人捧头鼠窜,救死扶伤。」
用法説明: