当前位置

编号:2218

请看本页的规范网址:修文偃武

编号: 2,218
成语: 修文偃武
注音: ㄒ|ㄡ ㄨㄣˊ |ㄢˇ ㄨˇ
辨识:
参考词语: 偃武修文
典故説明: 此处所列为「偃武修文」之典故说明,提供参考。商朝末年紂王暴虐无道,周武王姬发出兵反抗暴政,终於推翻商朝,建立周朝。战爭结束,生活恢復平和,於是周武王下令停止军备,提倡文教。放回战时军用的牛、马,用以表示天下太平,不再征用牛马。「偃武修文」是直接摘自典源的成语,就用来指偃息武备,提倡文教。
典源: 此处所列为「偃武修文」之典源,提供参考。《书经.武成》惟一月壬辰,旁死魄,越翼日癸巳,王朝步自周,于征伐商。厥1>四月,哉生明2>,王来自商3>,至于丰4>,乃偃武5>修文。归马于华山之阳6>,放牛于桃林之野7>,示天下弗服。〔注解〕(1)厥:其。(2)哉生明:阴历每月初三日,月光始生。哉,始也。(3)商:朝代名。约当西元前十六世纪至前十一世纪,为商汤灭夏后所建立的国家。建都亳,经多次迁移,最后盘庚迁都於殷。传至紂,被周武王所灭。(4)丰:即酆城,周文王都城。(5)偃武:偃息武备。(6)华山之阳:即华山之南。阳,指山的南面或水的北面。(7)桃林之野:华山东郊。桃林,华山之东,位於华阴县潼关。
反义:
近义:
释义: 义参「偃武修文」。见「偃武修文」条。
书证: 01.《隋书.卷四八.杨素列传》:「我有隋之御天下也,于今二十有四年,虽復外夷侵叛,而內难不作,修文偃武,四海晏然。」02.《三国演义.第九八回》:「陛下初登宝位,未可动兵。只宜修文偃武,增设学校,以安民心。」
用法説明: