当前位置

编号:2015

请看本页的规范网址:白雪阳春

编号: 2,015
成语: 白雪阳春
注音: ㄅㄞˊ ㄒㄩㄝˇ |ㄤˊ ㄔㄨㄣ
辨识:
参考词语: 阳春白雪
典故説明: 此处所列为「阳春白雪」之典故说明,提供参考。「阳春白雪」是古代的乐曲名,传说为春秋时晋师旷或齐刘涓子所作。阳春取其「万物知春,和风淡荡」之义。白雪则取其「凛然清洁,雪竹琳琅之音」之义。战国楚.宋玉〈对楚王问〉中,记载了楚襄王和宋玉的一段对话。有一次楚襄王对宋玉说:「我听到许多有关於你的不好传言,是不是因为你的言行举止有不端正的地方呢?」宋玉擅长言论,马上就说:「请大王先宽恕我的过错,让我先讲一段故事。」楚襄王答应了,於是宋玉便说道:「有一个外地的歌者来到了郢都,在市集中唱著通俗的歌曲,一开始跟著他一起唱和的人有数千人之多;后来他改唱比较不俗的歌曲,跟著唱和的人就只剩下数百人;等到他唱起高妙、优雅的歌曲,又夹杂著许多高难度的技巧,国中能够一起唱和的人就寥寥无几了。这不是因为歌者唱得不好听,而是因为曲子愈高雅,能够跟著唱和的人也就愈少。同样的,那些批评我的人,不过是些平庸之辈,怎么能够欣赏、了解我的为人呢?」宋玉以歌者唱阳春白雪这种高雅的曲子,反而不受到大眾欢迎的例子,来比喻自己高尚不同於流俗,因此不容易被人了解,才会受到排挤。后来「阳春白雪」这句成语被用来比喻精深高雅的文学艺术作品。
典源: 此处所列为「阳春白雪」之典源,提供参考。战国楚.宋玉〈对楚王问〉(据《文选.卷四五.对问》引)楚襄王问於宋玉曰︰「先生其有遗行与?何士民眾庶不誉之甚也?」宋玉对曰:「唯,然,有之。愿大王宽其罪,使得毕其辞。客有歌於郢1>中者,其始曰下里巴人2>,国中属3>而和4>者数千人;其为阳阿薤露5>,国中属而和者数百人;其为阳春白雪6>,国中属而和者不过数十人;引商7>刻羽8>,杂以流征9>,国中属而和者不过数人而已。是其曲弥10>高,其和弥寡。……夫圣人瑰意琦行,超然独处;夫世俗之民又安知臣之所为哉!」〔注解〕(1)郢:音|ㄥˇ。地名,春秋时楚国的都城,故址在今湖北省江陵县境。(2)下里巴人:此指通俗的歌曲。见「下里巴人」。(3)属:音ㄓㄨˇ,跟隨。(4)和:音ㄏㄜˋ,声音相应,这里指唱和的意思。(5)阳阿薤露:此指介於高雅及通俗间的歌曲。(6)阳春白雪:此指高雅的歌曲。(7)引商:加长商音。(8)刻羽:削减羽音。(9)流征:为征音的流转变化。征,音ㄓˇ。(10)弥:更加。
反义:
近义:
释义: 义参「阳春白雪」。见「阳春白雪」条。
书证: 01.宋.王禹偁〈为宰臣谢赐御制歌诗表〉:「台衡宸扆之铭彼何肤浅,白云阳春之句空衒清新。」02.明.崔时佩等《南西厢记.第一九齣》:「高山流水千年调,白雪阳春万古情。」
用法説明: