当前位置
编号:1913
请看本页的规范网址:肉袒负荆
编号: 1,913
成语: 肉袒负荆
辨识:
参考词语: 负荆请罪
典故説明: 此处所列为「负荆请罪」之典故说明,提供参考。据《史记.卷八一.廉颇藺相如列传》载,战国时代,赵国有两个贤臣,一个是藺相如,一个是廉颇。藺相如因为在与秦国的两次外交攻防战中,凭藉著勇气与机智使赵国处於不败之地,所以官阶升至上卿,朝廷朝会时的位置还在大將军廉颇之上,廉颇因而十分不满。他认为自己一直以来在战场上出生入死,屡屡建功,而藺相如只不过会逞口舌之能,便从一个出身卑贱、微不足道的门客,官至上卿,实在让人无法忍受。廉颇於是宣称:一定要找机会羞辱藺相如。藺相如听说了以后,便刻意回避廉颇,常常以生病为由不出席朝会。在路上远远地看到廉颇,也要车夫先把车拉开躲到一边。结果,大家都认为藺相如畏惧廉颇,廉颇因此十分得意。藺相如虽然不以为意,但他的门客、亲信却对他怯懦的行为感到不满,引以为耻,纷纷求去。这时藺相如才解释说:「我敢公然地在朝廷上叱责秦王和羞辱他的臣子,又怎么会怕廉將军呢?只是想到秦国之所以至今不敢出兵攻打赵国,是因为对我们两个人有所顾忌。如果我们互相爭斗,有任何一方伤亡,都可能会使国家遭致兵祸。国家的安危当然重於私人的恩怨,所以我才会不断地忍让啊!」后来这番话传到廉颇耳中,他觉得非常惭愧,於是脱了上衣露出臂膊背负著荆条,亲自到藺相如家认错。藺相如並不怪罪他,两人反而从此成为生死与共的好朋友。后来这个故事被浓缩成「负荆请罪」,用来比喻主动向对方承认错误,请求责罚和原谅。
典源: 此处所列为「负荆请罪」之典源,提供参考。《史记.卷八一.廉颇藺相如列传》既罢归国,以相如功大,拜为上卿,位在廉颇之右。廉颇曰:「我为赵將,有攻城野战之大功,而藺相如徒以口舌为劳,而位居我上,且相如素贱人,吾羞,不忍为之下。」宣言曰:「我见相如,必辱之。」相如闻,不肯与会。相如1>每朝时,常称病,不欲与廉颇2>爭列。已而3>相如出,望见廉颇,相如引车避匿。於是舍人4>相与諫曰:「臣所以去亲戚而事君者,徒慕君之高义也。今君与廉颇同列,廉君宣恶言而君畏匿之,恐惧殊甚,且庸人尚羞之,况於將相乎!臣等不肖5>,请辞去。」藺相如固6>止之,曰:「公之视廉將军孰与秦王7>?」曰:「不若也。」相如曰:「夫以秦王之威,而相如廷叱8>之,辱其群臣,相如虽駑,独畏廉將军哉?顾吾念之,彊秦之所以不敢加兵於赵者,徒以吾两人在也。今两虎共斗,其势不俱生。吾所以为此者,以先国家之急而后私讎也。」廉颇闻之,肉袒负荆9>,因宾客至藺相如门谢罪。曰:「鄙贱之人,不知將军宽10>之至此也。」卒11>相与驩12>,为刎颈之交13>。〔注解〕(1)相如:藺相如,战国时赵人,生卒年不详。出身寒微,终以智勇而显贵。赵惠文王时,秦昭襄王想用十五座城池交换赵国的和氏璧,相如奉命带著璧使秦,见秦王毫无诚意,便以智谋將和氏璧完整带回赵国。后来又在秦、赵澠池之会,面斥秦王,使赵王免於屈辱,遂封为上卿。(2)廉颇:战国时赵人,生卒年不详。为赵国名將,屡败齐、魏等国,以勇敢善战闻名於诸侯。(3)已而:不久、后来。(4)舍人:战国及汉初王公贵人左右亲信或门客的通称。(5)不肖:不贤,无才能。於此用为自谦之词。(6)固:坚决、强硬。(7)秦王:指秦昭襄王。姓嬴,名稷(西元前325∼前251),战国时秦国国君,在位五十六年,卒諡昭襄。在位时用范雎远交近攻之策,向东扩展,国势强盛。然於和氏璧事件与澠池之会中,皆受挫於藺相如。(8)叱:呵斥、责骂。(9)肉袒负荆:裸露上身,背负荆条。袒,音ㄊㄢˇ,脱衣露出上身。荆,指荆木枝条制成的鞭子,古代用作刑杖。(10)宽:度量宏大、包容饶恕。(11)卒:终於。(12)驩:音ㄏㄨㄢ,通「欢」,友好。(13)刎颈之交:比喻可同生共死的至交好友。见「刎颈之交」。
反义:
近义:
释义: 义参「负荆请罪」。见「负荆请罪」条。
书证: 01.《史记.卷八一.廉颇藺相如列传》:「廉颇闻之,肉袒负荆,因宾客至藺相如门谢罪。」 (源)
用法説明: