当前位置
编号:1879
请看本页的规范网址:彫虫小技
编号: 1,879
成语: 彫虫小技
辨识:
参考词语: 雕虫小技
典故説明: 此处所列为「雕虫小技」之典故说明,提供参考。扬雄是西汉后期的重要文人,口吃不善言谈,以文章名世。扬雄的学术成就,自古以来颇多爭议。张衡称讚他「妙极道术」,张子侯甚至尊为「西道孔子」;朱熹则认为他「拙底工夫」,只会模仿。扬雄的成就主要表现在三方面。在思想上,扬雄模仿《周易》著《太玄》,模仿《论语》著《法言》,虽曰模仿,但其中不乏新见,可说是继承了《周易》、《论语》的传统,而又加以超越。在文字研究上,扬雄著有《方言》一书,是最早的方言研究专书,开启日后方言研究的先河,是研究汉代方言、音韵不可或缺的重要材料。扬雄也是一个出色的文学家,早年他曾模仿司马相如的〈子虚赋〉、〈上林赋〉,作〈甘泉赋〉、〈羽猎赋〉、〈长杨赋〉,又仿〈惜诵〉以下至〈怀沙〉一卷而作〈畔牢愁〉,形式精致华丽,內容则与司马相如一样,均是讽少而劝多。但后来扬雄的文学態度转变,崇尚五经、儒学,鄙薄辞赋。在《法言.吾子》中记载著,有人问扬雄说:「你年轻时很喜欢写辞赋吧?」扬雄回答:「没错,但那不过像是小孩子所学的虫书、刻符之类的小技罢了。」过了一会儿,扬雄又说:「胸怀大志的人是不屑去做那些事的。」原来西汉学童必须学习八体,其中虫书和刻符又是八体之中,最纤巧难写的两种字体,写的人费尽心思,却缺少实用价值。所以扬雄用「彫虫篆刻」比喻讲究词藻丽句的辞赋,创作者虽然费心,却不实用,难成大道,只是雕虫小技而已。后来「雕虫小技」这句成语就从这里演变而出,或用来比喻文学,如《北史》李浑传:「尝谓魏收曰:『彫(「彫」通「雕」)虫小技,我不如卿;国典朝章,卿不如我。』」或自谦文学卑微,或比喻微不足道的技能。
典源: 此处所列为「雕虫小技」之典源,提供参考。《法言.吾子》或问「吾子少而好赋」。曰:「然。童子彫虫篆刻1>。」俄而2>,曰:「壮夫不为也。」或曰:「赋可以讽乎?」曰:「讽乎!讽则已,不已,吾恐不免於劝也。」或曰:「雾縠之组丽。」曰:「女工之蠹矣。」〈剑客论〉曰:「剑可以爱身。」曰:「狴犴使人多礼乎?」〔注解〕(1)彫虫篆刻:秦始皇曾订定八种书体,分別为大篆、小篆、虫书、隶书、刻符、摹印、署书、殳书,称为「秦书八体」。秦亡之后,西汉沿用秦书,学童必须学习八体。彫虫篆刻指其中的虫书、刻符,是八书中纤巧难工的书体,此用以喻词赋末艺,作者费心,但实用者少,纯为小技,难为大道。(2)俄而:不久。俄,音ㄜˊ。
反义:
近义:
释义: 义参「雕虫小技」。见「雕虫小技」条。
书证: 01.《北史.卷三三.李灵列传》:「文宣以魏《麟趾格》未精,詔浑与邢邵、崔 、魏收、王昕、李伯伦等修撰。尝谓魏收曰:『彫虫小技,我不如卿;国典朝章,卿不如我。』」02.《隋书.卷四二.李德林列传》:「至如经国大体,是贾生、晁错之儔;彫虫小技,殆相如、子云之辈。今虽唐、虞君世,俊乂盈朝,然修大厦者,岂厌夫良材之积也。」
用法説明: