当前位置

编号:1322

编号: 1,322
成语: 三寸不烂之舌
注音: ㄙㄢ ㄘㄨㄣˋ ㄅㄨˋ ㄌㄢˋ ㄓ ㄕㄜˊ
辨识:
参考词语: 三寸之舌 三寸舌
典故説明: 舌头是说话的主要器官,长约三寸,古人多用「三寸舌」或「三寸之舌」来表示口才。例如《史记.卷七六.平原君虞卿列传.平原君》载,战国时,秦国攻打赵国,首都邯郸被围,情况相当危急。赵王派平原君到楚国求援,想联合楚国来抵抗秦国。平原君要从门下食客选二十个人一起去楚国,但挑来挑去只挑到十九人,还剩一个人挑不出来,有个叫毛遂的人便自我推荐,平原君姑且接纳了他。到了楚国,平原君一直不能说服楚王援助赵国。毛遂仗剑向前,向楚王分析情势,义正辞严,气势凌人,楚王便答应与赵国订立盟约。平原君完成任务回到赵国后,讚赏毛遂说:「毛先生一到楚国,就使我们赵国的地位大大提升,比九鼎大吕还要有分量。毛先生三寸的舌头,真是比百万军力还要强大。」自此便一直將毛遂奉为上宾。另外如《史记.卷五五.留侯世家》,內容则是表述汉高祖刘邦的军师张良,在协助刘邦平定天下后,动了归隱的念头。他推荐萧何担任丞相,並向刘邦表达自己凭著「三寸舌」成为皇帝的军师,位极人臣,已达到一般人最想要的目標了,於愿足矣!所以希望能辞去职务,隱居修道。
典源: ◎1《史记.卷七六.平原君虞卿列传.平原君》秦之围邯郸,赵使平原君求救,合从於楚,约与食客门下有勇力文武备具者二十人偕。平原君曰:「使文能取胜,则善矣。文不能取胜,则歃血於华屋之下,必得定从而还。士不外索,取於食客门下足矣。」得十九人,余无可取者,无以满二十人。门下有毛遂者,前,自赞於平原君曰:「遂闻君將合从於楚,约与食客门下二十人偕,不外索。今少一人,愿君即以遂备员而行矣。」……平原君1>已定从2>而归,归至於赵,曰:「胜不敢復相3>士。胜相士多者千人,寡者百数,自以为不失天下之士,今乃於毛先生而失之也。毛先生一至楚,而使赵重於九鼎大吕4>。毛先生以三寸之舌,彊5>於百万之师。胜不敢復相士。」遂以为上客。〔注解〕(1)平原君:赵胜(?∼西元前351),战国赵武灵王之子。封於平原,故称为平原君。喜宾客,食客多至数千人,为战国四公子之一,亦为赵之名相。(2)定从:签定纵约。从,通「纵」。(3)相:音ㄒ|ㄤˋ。本指视察、仔细看,这里为「看相」的「相」,「不敢復相士」就是不敢再以面貌观察人才能的优劣。(4)九鼎大吕:九鼎及大吕均为传国宝器,比喻地位极为重要。九鼎,夏禹所铸的九口大鼎,象征九州。大吕,周庙大钟。(5)彊:音ㄑ|ㄤˊ,同「强」。◎2《史记.卷五五.留侯世家》留侯从上击代,出奇计马邑下,及立萧何相国,所与上从容言天下事甚眾,非天下所以存亡,故不著。留侯乃称曰:「家世相韩,及韩灭,不爱万金之资,为韩报讎彊秦,天下振动。今以三寸舌为帝者师,封万户,位列侯,此布衣之极,於良足矣。愿弃人闲事,欲从赤松子游耳。」乃学辟谷,道引轻身。
反义: 笨口拙舌
近义: 口若悬河 舌灿莲花 能言善道 喙长三尺
释义: 形容人口才极佳,能言善道。◎语本《史记.卷七六.平原君虞卿列传.平原君》。△「一言九鼎」
书证: 01.元.李寿卿《伍员吹簫.第一折》:「老儿放心。凭著我三寸不烂之舌,见了伍员,不怕他不来。」02.《三国演义.第四二回》:「若有人到此,亮借一帆风,直至江东,凭三寸不烂之舌,说南北两军互相吞併。」03.《西游记.第三八回》:「我这去,但凭三寸不烂之舌,莫说是猪八戒,就是『猪九戒』,也有本事教他跟著我走。」04.《镜花缘.第九九回》:「因其如此之厌,所以凡有客来,总是一概回他不在家,且又能言善辩,凭著三寸不烂之舌,能令客人不得进门。」05.《荡寇志.第二五回》:「待小弟前去,凭三寸不烂之舌,好歹要救八个兄弟回来,死而无怨。」
用法説明: 【语义说明】形容人口才极佳,能言善道。【使用类別】用在「善於言谈」的表述上。【例  句】<01>你放心!凭我三寸不烂之舌,一定说服他来帮忙!<02>对方那么难缠,你都能说服,你真具有三寸不烂之舌。<03>他上了演讲台,便凭著三寸不烂之舌,说得听眾频频点头。<04>小王凭著三寸不烂之舌,终於说服老板举办员工出国旅游。<05>他想凭他三寸不烂之舌,应当可以说服对方接受所开出来的条件。<06>她凭著三寸不烂之舌,到处向厂商募捐,终於办成此次义卖活动。