当前位置

编号:1200

请看本页的规范网址:为人作嫁

编号: 1,200
成语: 为人作嫁
注音: ㄨㄟˋ ㄖㄣˊ ㄗㄨㄛˋ ㄐ|ㄚˋ
辨识:
参考词语:
典故説明: 「为人作嫁」原指替別人缝制出嫁时穿的衣裳,语见唐代诗人秦韜(ㄊㄠ)玉的〈贫女〉诗。韜玉字中明,京兆(即长安)人。唐僖宗中和二年进士,累官工部侍郎。此诗內容描述一个贫穷人家的女子,她从没有穿过美丽华贵的綾罗绸缎,也没人看上她而登门提亲。但她也不爱去高攀有高格调的风流佳婿,却和大眾共体时艰而装扮得很朴素。她认真缝纫,却不敢自夸十指的工巧,也不把双眉画得长长的与別人斗妍。只恨年年压著金线刺绣,替別人缝制出嫁时所穿的衣裳。此诗看来是怜惜那个蓬门女子,但有人以为秦韜玉是用女子比喻出身低贱的寒士,他们虽然拥有真才实学,但却登天乏术,只能默默地辛苦工作,为那些有权势的人服务,並把他们送上更高的位置。诗人在诗中以「为他人作嫁衣裳」抒写他们內心的无奈和痛苦,后来「为人作嫁」就被用来比喻徒然为他人辛苦,自己却得不到好处。
典源: 唐.秦韜玉〈贫女〉诗(据《全唐诗.卷六七○.秦韜玉》引)蓬门未识綺罗香,擬託良媒益自伤。谁爱风流高格调,共怜时世俭梳妆。敢將十指夸偏(一作纤)巧,不把双眉斗画长。苦恨年年压金线,为他人作嫁衣裳。
反义: 不劳而获 坐享其成
近义: 火中取栗 耘人之田 徒劳无功
释义: 为別人做出嫁时穿的衣裳。语出唐.秦韜玉〈贫女〉诗。后用「为人作嫁」比喻徒然为他人辛苦,自己却得不到好处。
书证: 01.唐.秦韜玉〈贫女〉诗:「苦恨年年压金线,为他人作嫁衣裳。」(源)02.《红楼梦.第九五回》:「岫烟走到櫳翠菴,见了妙玉,不及闲话,便求妙玉扶乩。……妙玉嘆道:『何必为人作嫁!……』」
用法説明: 【语义说明】比喻徒然为他人辛苦,自己却得不到好处。 【使用类別】用在「徒劳无功」的表述上。【例  句】<01>忙了半天,为人作嫁,別人却一点也不领情。<02>她一辈子都在为人作嫁,从没替自己的將来打算过。<03>因为前次帮了人反惹人厌,他发誓再也不肯为人作嫁了。<04>尽管別人说当编辑是在为人作嫁,但她却十分热爱这份工作。<05>「代工」纯粹是为人作嫁,即使拥有世界级的技术,也无法从中获取名利。