您在這裡

成語: 良藥苦口

來自《國語辭典》的講解:
  • 編號: 1517
  • 成語: 良藥苦口
  • 注音: ㄌ|ㄤˊ |ㄠˋ ㄎㄨˇ ㄎㄡˇ
  • 漢語拼音: liáng yào kǔ kǒu
  • 近義: 忠言逆耳
  • 釋義:
    能治好病的藥,多味苦難嚥。比喻諫言多不順耳,但卻有益於人。#語本《韓非子.外儲說左上》。
    △「忠言逆耳」、「良藥苦口,忠言逆耳」
Emoji和字體
成語詳解
  • 典故説明:
    戰國七雄中的韓國,因為飽受強鄰秦國的威脅,加上國君無能,人心渙散,以致內憂外患交迫,隨時都可能亡國。韓非身為韓國的諸公子之一,曾在荀子門下受業學習,希望能用一己之才,為國效力,挽救國勢。他雖屢次上書勸諫韓王,卻無法受到重用。於是他把滿腔的抱負雄心,寫成《韓非子》一書。在《韓非子.外儲說左上》中提到:有用的藥吃起來雖然覺得很苦,但是聰明的人卻會勉強自己喝下它,因為知道吃下之後能夠治好自己的病;忠直的話語聽起來讓人很難受,但是英明的君主卻會聽從,因為知道採納之後可以成就大業。後來「良藥苦口」這句成語就從這裡演變而出,用來表示能治好病的藥,多味苦難嚥;亦用於比喻諫言多不順耳,但卻有益於人。
  • 典源:
    #《韓非子.外儲說左上》1>夫良藥苦於口,而智者勸而飲之,知其入而已2>己疾也;忠言拂3>於耳,而明主聽之,知其可以致功也。
    〔注解〕
    (1)典故或見於《孔子家語.卷四.六本》。
    (2)已:止,此指治癒。
    (3)拂:音ㄈㄨˊ,違逆不順。
    〔參考資料〕《孔子家語.卷四.六本》孔子曰:「良藥苦於口而利於病,忠言逆於耳而利於行。湯武以諤諤而昌,桀紂以唯唯而亡。君無爭臣,父無爭子,兄無爭弟,士無爭友,無其過者,未之有也。故曰:『君失之,臣得之;父失之,子得之;兄失之,弟得之;己失之,友得之。』是以國無危亡之兆,家無悖亂之惡,父子、兄弟無失,而交友無絕也。」
  • 書證:
    01.《韓非子.外儲說左上》:「夫良藥苦於口,而智者勸而飲之,知其入而已己疾也。」(源)
    02.《孔子家語.卷四.六本》:「良藥苦於口而利於病,忠言逆於耳而利於行。」
    03.《後漢書.卷七四下.袁紹劉表列傳.袁譚》:「配聞良藥苦口而利於病,忠言逆耳而便於行。」
    04.《三國志.卷五九.吳書.吳主五子傳.孫奮》:「夫良藥苦口,惟疾者能甘之。忠言逆耳,惟達者能受之。」
    05.唐.王季友〈滑中贈崔高士瑾〉詩:「實腹以芝朮,賤形乃芻狗。自勉將勉余,良藥在苦口。」
    06.《喻世明言.卷三九.汪信之一死救全家》:「良藥苦口,忠言逆耳。有智婦人,賽過男子。」
  • 用法説明:
    一、
    【語義說明】表示能治病的藥,多味苦難嚥。
    【使用類別】用在「益藥味苦」的表述上。
    【例  句】
    <01>良藥苦口利於病,你還是忍耐著點,喝下去吧!
    <02>這些藥雖然難吃,但良藥苦口,你還是得按時服用,病才能早日痊癒。
    二、
    【語義說明】比喻諫言多不順耳,但卻有益於人。
    【使用類別】用在「良言刺耳」的表述上。
    【例  句】
    <01>我這番話雖然刺耳,但是良藥苦口,都是為你好呀!
    <02>良藥苦口利於病,大家的批評縱然尖銳,我一概虛心受教。
成語接龍
參考鏈接

參考《國語辭典》中的成語:良藥苦口

參考《國語大辭典》中的成語:良藥苦口

参考《國語大辭典》中成語“良藥苦口”分成的單字詳解:

, , ,

用戶留言

暫無留言

請輸入您的名稱,自動過濾HTML標簽,請不要帶鏈接。
如果需要網站管理員與您聯係,請輸入您的郵箱,此郵箱不會被其他用戶看到。
請輸入留言内容,自動過濾HTML標簽,請不要帶鏈接。