您在這裡

編號:4993

請看本頁的規範網址:憂如焚

編號: 4,993
成語: 憂如焚
注音: |ㄡ ㄖㄨˊ ㄈㄣˊ
辨識:
參考詞語: 憂心如焚
典故説明: 此處所列為「憂心如焚」之典故說明,提供參考。「憂心如焚」原作「憂心如惔」,出自《詩經.小雅.節南山》。這是一首在西周末年用以諷刺當時太師尹氏的詩,尹太師位極人臣,深受君王的重用,卻不能替人民謀福祉,貪汙亂政,使國家陷入危難。「憂心如惔,不敢戲談。國既卒斬,何用不監?」是說每個人對於國家目前的情勢都憂心忡忡,對於尹氏的威赫,也不敢戲玩談笑,國家將滅,而位高權重的尹太師怎麼不好好行使自己的職責呢?「惔」是燒灼的意思,詩人使用「憂心如惔」形容人民對國家情勢的焦慮,內心如被火燒灼般。後來「惔」改用成「焚」,也是燒灼、焚燒之意,「憂心如焚」這句成語就從這裡演變而出,用來形容非常焦急憂慮。出現「憂心如焚」的書證如三國魏.曹植〈釋愁文〉:「予以愁慘,行吟路邊,形容枯悴,憂心如焚。」
典源: 此處所列為「憂心如焚」之典源,提供參考。《詩經.小雅.節南山》節彼南山,維石巖巖。赫赫師尹,民具爾瞻。憂心如惔1>,不敢戲談2>。國既卒斬,何用不監?〔注解〕(1)惔:音ㄊㄢˊ,焚燒。(2)戲談:戲謔、開玩笑。
反義:
近義:
釋義: 義參「憂心如焚」。見「憂心如焚」條。
書證: 01.唐.李白〈聞丹丘子於城北山營石門幽居〉詩:「人生信多故,世事豈惟一。念此憂如焚,悵然若有失。」
用法説明: