您在這裡

編號:4626

請看本頁的規範網址:包藏姦心

編號: 4,626
成語: 包藏姦心
注音: ㄅㄠ ㄘㄤˊ ㄐ|ㄢ ㄒ|ㄣ
辨識:
參考詞語: 包藏禍心
典故説明: 此處所列為「包藏禍心」之典故說明,提供參考。據《左傳.昭公元年》載,春秋時期,鄭國是個小國,想和大國楚國保持良好關係,於是鄭國大夫公孫段便將女兒許配給楚國公子圍。但楚國其實想利用這個機會進入鄭國首都,把鄭國滅掉,所以當天公子圍率領一大隊楚國士兵前往。鄭國大夫子產覺得情況不對,便派子羽前去阻止楚國進城,子羽說:「我們的城池太小了,容不下那麼多人,就在城外舉行婚禮吧!」但楚人以為如此不合禮法,堅持要進城。子羽只好直接了當地說:「我們國家狹小並不是罪過,但若依賴大國而一點防範之心都沒有,那就是罪過了。我們本來希望聯姻後,可以靠大國的力量安定自己,你們恐怕只是包藏禍心,前來算計我們吧!」楚人知道他們的詭計早被看穿,只好放棄原有的計畫,但為了保持顏面,仍堅持進城迎娶,答應不攜帶武器,鄭國這才放行。後來子羽話中的「包藏禍心」演變為成語,就用來比喻懷藏詭計,圖謀害人。
典源: 此處所列為「包藏禍心」之典源,提供參考。《左傳.昭公元年》春,楚公子圍聘于鄭,且娶於公孫段氏,伍舉為介。將入館,鄭人惡之,使行人子羽與之言,乃館於外。既聘,將以眾逆。子產患之,使子羽辭,曰:「以敝邑褊小,不足以容從者,請墠聽命。」令尹命大宰伯州犁對曰:「君辱貺寡大夫圍,謂圍將使豐氏撫有而室。圍布几筵,告於莊、共之廟而來。若野賜之,是委君貺於草莽也!是寡大夫不得列於諸卿也!不寧唯是,又使圍蒙其先君,將不得為寡君老,其蔑以復矣。唯大夫圖之。」子羽曰:「小國無罪,恃實其罪。將恃大國之安靖1>己,而無乃包藏禍心以圖之!小國失恃,而懲諸侯,使莫不憾者,距違2>君命,而有所壅塞不行是懼。不然,敝邑,館人3>之屬也,其4>敢愛豐氏之祧5>?」伍舉知其有備也,請垂櫜而入。許之。〔注解〕(1)安靖:安定。(2)距違:抗拒違背。(3)館人:看守館舍的人。(4)其:豈、難道,表示反詰。(5)豐氏之祧:豐氏宗族的始祖廟。豐氏,公孫段之賜姓為豐,故豐氏即指公孫段的宗族。祧,音ㄊ|ㄠ,遠祖廟。
反義:
近義:
釋義: 義參「包藏禍心」。見「包藏禍心」條。
書證: 01.《三國志.卷一.魏書.武帝紀一》裴松之注引《魏武故事》:「又劉表自以為宗室,包藏姦心,乍前乍卻,以觀世事,據有當州。孤復定之,遂平天下。」
用法説明: