您在這裡

編號:3825

請看本頁的規範網址:風光霽月

編號: 3,825
成語: 風光霽月
注音: ㄈㄥ ㄍㄨㄤ ㄐ|ˋ ㄩㄝˋ
辨識:
參考詞語: 光風霽月
典故説明: 此處所列為「光風霽月」之典故說明,提供參考。「光風霽月」原作「霽月光風」。《全唐詩外編》中收有〈楚泊亭〉一詩,詩中以「霽月光風」形容雨過天青後,月色明亮,微風和煦的景象。後來「光風霽月」這句成語就從這裡演變而出,用來形容雨過天青後的明淨景象;亦用來比喻政治清明,時世太平的局面;或用來形容人品光明磊落。但也有人以為《大宋宣和遺事》方為此語之源。《大宋宣和遺事》之作者相傳為南宋人,亦傳為宋朝遺臣於元時所作,內容主要記述宋代徽宗、欽宗、高宗三朝的故事。其中有一段文字:「茫茫往古,繼繼來今,上下三千餘年,興廢百千萬事,大概風光霽月之時少,陰雨晦冥之時多;衣冠文物之時少,干戈征戰之時多。」意思是說就歷史來看,古往今來清明太平的日子少於黑暗動亂的,文風鼎盛的時候少於戰亂頻仍的。在此,「風光霽月」是用以形容清平盛世,與〈楚泊亭〉詩中的「霽月光風」語義不同。另宋代黃庭堅的〈濂溪詩序〉,文中亦用了「光風霽月」,文曰:「舂陵周茂叔,人品甚高,胸中灑落,如光風霽月。」則是以「光風霽月」稱頌周敦頤人品之高潔,又是另一個引申的語義。
典源: 此處所列為「光風霽月」之典源,提供參考。#唐.無名氏〈楚泊亭〉詩二首之一(據《全唐詩外編.續補遺.卷二一.無名氏》引)1>天垂六幕水浮空,霽月光風上下同。我向山頭一舒2>笑,楚人還望白雲中。〔注解〕(1)典故或見於《大宋宣和遺事.元集》。(2)舒:舒展。〔參考資料〕《大宋宣和遺事.元集》茫茫往古,繼繼來今,上下三千餘年,興廢百千萬事,大概風光霽月之時少,陰雨晦冥之時多;衣冠文物之時少,干戈征戰之時多。看破治須攦途,不出陰陽一理。
反義:
近義:
釋義: 義參「光風霽月」。見「光風霽月」條。
書證: 01.《大宋宣和遺事.元集》:「茫茫往古,繼繼來今,上下三千餘年,興廢百千萬事,大概風光霽月之時少,陰雨晦冥之時多。」
用法説明: