您在這裡
編號:2609
請看本頁的規範網址:棄筆從戎
編號: 2,609
成語: 棄筆從戎
辨識:
參考詞語: 投筆從戎
典故説明: 此處所列為「投筆從戎」之典故說明,提供參考。據《東觀漢記.卷一六.班超列傳》載,東漢時,班超因家境貧困,只好為官府抄寫書籍,賺取微薄薪水,以供養母親,貼補家用。有一天,他做得有些厭煩,便停止抄寫,將筆擱置於一旁,嘆息說:「大丈夫應效法傅介子、張騫等人,立功邊疆,保家衛國,怎能長久從事文書工作,將生命耗費在筆硯之間呢?」於是決定從軍報效國家。後來這個故事被濃縮成「投筆從戎」,用來指棄文從軍,以衛國立功。
典源: 此處所列為「投筆從戎」之典源,提供參考。#《東觀漢記.卷一六.班超列傳》班超1>,字仲升,扶風安陵2>人,徐令3>彪4>之子也。為人大志,不修小節,然內孝謹,居家常執勤苦,不恥勞辱。有口辯,而涉獵書、傳,持《公羊春秋》,多所窺覽。家貧,恆為官傭寫書以供養,久勞苦。嘗輟業5>投筆歎曰:「大丈夫無他志略,猶當效傅介子6>、張騫7>,立功異域,以取封侯,安能久事筆研8>間乎!」〔注解〕(1)班超:西元32∼102,字仲升,東漢右扶風平陵人。班彪之子,班固之弟。明帝時出使西域,平服五十餘國,被任命為西域都護,又以軍功封為定遠侯。(2)扶風安陵:東漢右扶風安陵縣,地約在今陝西省咸陽縣東二十里。(3)徐令:徐縣縣令,班彪之官職。徐,指臨淮郡徐縣,約在今安徽省盱眙縣西北八十里。(4)彪:班彪(西元3∼54),字叔皮,東漢扶風安陵人。才高好著述,繼司馬遷《史記》作西漢史六十五篇,未完而歿,後由子班固及女班昭繼續完成,即今《漢書》。(5)輟業:指停止抄書工作。(6)傅介子:生卒不詳。西漢北地義渠道人。昭帝時出使大宛,降服樓蘭、龜茲。因誅匈奴使者,還拜中郎。後又斬樓蘭王,被封為義陽侯。(7)張騫:?∼西元前114,字子文,西漢漢中成固人。武帝時以軍功封博望侯,旋拜中郎將,出使烏孫,分遣副使至大宛、康居、大夏等,自此打通與西北諸國的交通,使漢朝能與中亞交流。(8)筆研:筆硯。研,通「硯」。〔參考資料〕另可參考:《後漢書.卷四七.班梁列傳.班超》
反義:
近義:
釋義: 義參「投筆從戎」。見「投筆從戎」條。
書證: 01.唐.張鷟《遊仙窟》:「兄及夫主,棄筆從戎,身死寇場,煢魂莫返。」
用法説明: