您在這裡
編號:2086
請看本頁的規範網址:萬里鵬程
編號: 2,086
成語: 萬里鵬程
辨識:
參考詞語: 鵬程萬里
典故説明: 此處所列為「鵬程萬里」之典故說明,提供參考。莊子是先秦道家思想的代表人物,他的哲學宗旨是要人們超越世俗的價值觀,不要去計較那些是非、大小、有用無用等的判斷,因為這些都是人為的,並非恆常不變。人們如果一味計較這些,身心就會被牢牢綁住;要學著拋棄這種種的束縛,才能得到真正的放任自得,也就是莊子所謂「逍遙」的境界。為了引導人們能接受他的思想,莊子運用很多的寓言,來啟發人們。在〈逍遙遊〉中,莊子舉了一個鵬鳥高飛的寓言,說明人要先懂得「適性」,才能知道自己也有天生的長處,不會一味羨慕別人。在這個寓言中,莊子先說北海有一種鯤魚,大得不得了,後來這種魚變成了鵬鳥。鵬鳥也是大得不得了,奮飛起來的時候,張開翅膀像懸在天邊的雲。當時有一位專門記敘奇特事物的齊諧,他說:鵬鳥要從北海飛到南海時,翅膀一打,擊水的面積廣達三千里,乘著扶搖盤旋而上,高達九萬里!原文以鵬鳥為喻,又說其「摶扶搖而上者九萬里」,後來演變成「鵬程萬里」這句成語,用來比喻前程遠大,不可限量。
典源: 此處所列為「鵬程萬里」之典源,提供參考。《莊子.逍遙遊》北冥有魚,其名為鯤。鯤之大,不知其幾千里也。化而為鳥,其名為鵬。鵬之背,不知其幾千里也;怒而飛,其翼若垂天之雲。是鳥也,海運則將徙於南冥。南冥者,天池也。《齊諧》者,志怪者也。《諧》之言曰﹕「鵬之徙於南冥1>也,水擊三千里。摶2>扶搖3>而上者九萬里,去以六月息4>者也。」〔注解〕(1)南冥:古人以為中國四周環海,南冥指南邊的大海。冥,通「溟」,海。(2)摶:音ㄊㄨㄢˊ,盤飛而上。一作「搏」,音ㄅㄛˊ,拍打。(3)扶搖:迴旋而上的暴風。(4)去以六月息:乘六月所吹的強風而去。息,指風。
反義:
近義:
釋義: 義參「鵬程萬里」。見「鵬程萬里」條。
書證: 01.宋.葛立方〈減字木蘭花.搖毫鑄藻〉詞:「搖毫鑄藻,縱有微之應壓倒。萬里鵬程,南省今書淡墨名。」02.明.無名氏《下西洋.頭折》:「全憑著帆槳依存,我則索萬里鵬程雪浪分。」
用法説明: