您在這裡
編號:1615
請看本頁的規範網址:殺雞焉用牛刀
編號: 1,615
成語: 殺雞焉用牛刀
辨識:
參考詞語: 割雞焉用牛刀
典故説明: 此處所列為「割雞焉用牛刀」之典故說明,提供參考。春秋吳國人言偃,字子游,是孔子的學生,以文學著稱。他在擔任魯國武城首長時,用禮樂教化百姓。有一天,孔子到武城,聽到武城一片弦樂歌聲,便微微笑說:「割雞焉用牛刀?」意思是:殺雞何必用宰牛的刀,以此來調侃子游,治理武城這麼一個小地方,還須大費周章地動用禮樂教化嗎?子游聽後則回答說:「我曾經聽老師您說過:『做官的學道,就會愛恤人民;老百姓學道,就會容易接受指揮。』」孔子立即向同行弟子表示子游的話是對的,自己剛才不過是說笑罷了。後來「割雞焉用牛刀」被用來比喻處理小事,毋需大才。
典源: 此處所列為「割雞焉用牛刀」之典源,提供參考。《論語.陽貨》子之1>武城2>,聞弦歌3>之聲。夫子莞爾4>而笑,曰:「割雞焉用牛刀?」子游對曰:「昔者,偃也聞諸夫子曰:『君子學道則愛人,小人學道則易使也。』」子曰:「二三子!偃之言是也,前言戲之耳!」〔注解〕(1)之:前往。(2)武城:春秋魯國城邑。當時子游為武城宰。(3)弦歌:弦樂歌聲喻以禮樂教化群眾。(4)莞爾:微笑的樣子。莞,音ㄨㄢˇ。
反義:
近義:
釋義: 義參「割雞焉用牛刀」。見「割雞焉用牛刀」條。
書證: 01.《水滸傳.第八五回》:「常言道:殺雞焉用牛刀。那里消得正統軍自去?只賀某聊施小計,教這一夥蠻子死無葬身之地。」02.《精忠岳傳.第四七回》:「殺雞焉用牛刀!諒一草寇,待末將等前去拏來;何勞元帥親自出馬?」
用法説明: