您在這裡

編號:1049

編號: 1,049
成語: 風塵僕僕
注音: ㄈㄥ ㄔㄣˊ ㄆㄨˊ ㄆㄨˊ
辨識:
參考詞語: 僕僕風塵
典故説明: 「風塵僕僕」係由「風塵」及「僕僕」二語組合而成。「風塵」是出自漢.秦嘉〈與妻書〉。秦嘉,字士會,東漢隴西人。桓帝時,秦嘉為郡上計簿吏,因此須向中央報告該郡境內所有統計數據。有次,妻子徐淑因病返回老家,來不及當面告別,於是互贈詩文抒發思念之情,《玉臺新詠》即收錄有秦嘉〈贈婦〉詩三首。〈與妻書〉一文裡提到「當涉遠路,趨走風塵。」寫的是:出差的路途遙遠,一路上必然勞頓地趨走在風沙塵土中。「僕僕」則是出自宋朝高斯得〈經筵進講故事〉。文中指出近年來,士大夫汲汲於爵祿名位的追求 形成一種風氣,廉恥道德為之淪喪。也因為這樣,使得近來負監督糾彈諫諍之責的臺諫官員,「既往後來,僕僕道路」,也就是往返奔波,旅途勞頓。後來這兩個詞語被合用成「風塵僕僕」,用來形容奔波忙碌,旅途勞累。
典源: 1、「風塵」:#漢.秦嘉〈與妻書〉(據《藝文類聚.卷三二.人部十六.閨情》引)不能養志,當給郡使。隨俗順時,僶俛當去。知所苦故爾,未有瘳損。想念悒悒1>,勞心無已。當涉遠路,趨走風塵。非志所慕,慘慘少樂。又計往還,將彌時節。念發同怨,意有遲遲。欲暫相見,有所屬託。今遣車往,想必自力。〔注解〕(1)悒悒:憂愁鬱悶的樣子。悒,音|ˋ。〔參考資料〕另可參考:漢.范靖妻沈氏〈晨風行〉(據《玉臺新詠.卷九》引)2、「僕僕」:※宋.高斯得〈經筵進講故事〉(據《恥堂存稿.卷二》引)比年1>以來,士大夫以退為難,控摶2>爵祿,以身殉之。若不可一朝捨去者,躁競成風,廉恥道喪。職此之由,近者臺諫3>之出,既往復來,僕僕4>道路,見者指笑,以為前所未有。一辭而退,固如是乎!〔注解〕(1)比年:近年。比,音ㄅ|ˋ。(2)控摶:引持、控制。搏,音ㄊㄨㄢˊ。(3)臺諫:唐宋時專司糾彈的御史為臺官,以職掌建言的給事中、諫議大夫等為諫官。兩者雖各有所司,而職責往往相混,故多以臺諫泛稱之。(4)僕僕:勞頓的樣子。
反義:
近義: 日炙風吹 披星戴月 鞍馬勞頓 餐風宿露 櫛風沐雨
釋義: 「風塵」,旅行時冒風受塵,因以之比喻旅行艱辛。#語出漢.秦嘉〈與妻書〉。「僕僕」,勞頓的樣子。語出※宋.高斯得〈經筵進講故事〉。「風塵僕僕」形容奔波忙碌,旅途勞累。
書證: 01.《痛史.第八回》:「這日到得高郵,已是黃昏時分。三人揀了一家客店住下,一路上風塵僕僕,到了此時,不免早些歇息。」
用法説明: 【語義說明】形容奔波忙碌,旅途勞累。【使用類別】用在「行旅勞累」的表述上。【例  句】<01>總統風塵僕僕,趕到各地視察災區。<02>為了賺取微薄的薪水,他風塵僕僕地兩地奔走。<03>看他的臉色,必然是一路風塵僕僕,備嘗辛苦。<04>他風塵僕僕趕回家中,就是為了和家人團聚一起過年。<05>他們只在小鎮停留一夜,第二天就風塵僕僕地上路了。<06>為了參加十月慶典,許多華僑風塵僕僕地從國外趕回來。<07>他為了公務,風塵僕僕地趕路,連飯都沒時間吃,精神十分可嘉。<08>為了維持全家的生計,李先生每天都風塵僕僕地在外奔波,真是辛苦!