您在這裡

成語: 言何容易

Emoji和字體
成語詳解
  • 典故説明:
    此處所列為「談何容易」之典故說明,提供參考。「談何容易」這個成語本指人臣進言不容易。語出《漢書.卷六五.東方朔傳》。東方朔,字曼倩,西漢時人。他個性詼諧幽默,言詞敏捷,滑稽多智,所以漢武帝很欣賞他的才華,但始終沒有重用他。於是東方朔寫了一篇〈非有先生之論〉,文中敘述非有先生在吳國當了三年官,既沒有對國事有什麼建議,也沒有讚揚國君的功業。吳王覺得很奇怪,就問他說:「先生如有高明的見解而不說,就是不忠;如果講了建議我不採納,就是我不明。先生什麼都不說,難道是認為我昏庸不明嗎?」非有先生連連作揖,還是不開口。吳王說:「希望先生有什麼建議直說無妨,我一定振作精神去接收您的建言。」非有先生說:「作為臣子的要向君主進言,真是『談何容易』啊!言談有的看起來不順眼,聽起來不順耳,心中也有所乖違,但是卻有益於身心品節的修為;有的看起來喜歡,聽起來順耳,心裡也感到快意,但是卻使行為有所敗壞。所以不是明王賢主,又怎能聽清楚?」東方朔藉著這篇文章,抒發自己懷才不遇的心情。後來「談何容易」被用來指嘴裡說說容易,實際做起來卻很困難。如《鏡花緣.第二五回》:「伯伯﹗談何容易﹗他這令旗素藏內室,非緊急大事,不肯輕發。」
  • 典源:
    此處所列為「談何容易」之典源,提供參考。《漢書.卷六五.東方朔傳》非有先生仕於吳,進不稱往古以厲主意,退不能揚君美以顯其功,默(默)
    〔然〕無言者三年矣。吳王怪而問之,曰:「寡人獲先人之功,寄於眾賢之上,夙興夜寐,未嘗敢怠也。今先生率然高舉,遠集吳地,將以輔治寡人,誠竊嘉之,體不安席,食不甘味,目不視靡曼之色,耳不聽鐘鼓之音,虛心定志欲聞流議者三年于茲矣。今先生進無以輔治,退不揚主譽,竊不為先生取之也。蓋懷能而不見,是不忠也;見而不行,主不明也。意者寡人殆不明乎?」非有先生伏而唯唯。吳王曰:「可以談矣,寡人將竦意1>而覽2>焉。」先生曰:「於戲3>!可乎哉?可乎哉?談何容易!夫談有悖於目4>、拂於耳5>、謬於心6>而便於身7>者,或有說8>於目、順於耳、快於心而毀於行9>者,非有明王聖主,孰能聽之?」吳王曰:「何為其然也?『中人已上可以語上也。』先生試言,寡人將聽焉。」
    〔注解〕
    (1)竦意:振作精神。竦,音ㄙㄨㄥˇ。
    (2)覽:接收。
    (3)於戲:音ㄨ ㄏㄨ,感嘆詞。
    (4)悖於目:看起來不順眼。悖,音ㄅㄟˋ,違背、違反。
    (5)拂於耳:聽起來不順耳。拂,音ㄈㄨˊ,違反、違逆。
    (6)謬於心:心裡覺得不認同。謬,音ㄇ|ㄡˋ,差失。
    (7)便於身:有利於身體修為的品節。
    (8)說:音ㄩㄝˋ,喜悅,通「悅」。
    (9)毀於行:行為敗壞。
  • 書證:
    01.《藝文類聚.卷七二.食物部.酒》引三國魏.曹植〈酒賦〉:「噫,夫言何容易!此乃淫荒之源,非作者之事。」
成語接龍
參考鏈接

参考《國語大辭典》中成語“言何容易”分成的單字詳解:

, , ,

用戶留言

暫無留言

請輸入您的名稱,自動過濾HTML標簽,請不要帶鏈接。
如果需要網站管理員與您聯係,請輸入您的郵箱,此郵箱不會被其他用戶看到。
請輸入留言内容,自動過濾HTML標簽,請不要帶鏈接。