您在這裡

成語: 心花怒放

來自《國語辭典》的講解:
Emoji和字體
成語詳解
  • 典故説明:
    心花怒放」這句成語以花朵比喻心情,用「怒放」來形容心情極其高興、快活。如果究其來源,可能是出自於佛經。「心花」一詞本作「心華」,「華」同「花」,以花喻本心之純淨。如《圓覺經》:「心華發明,照十方剎。」意思是說一個人不起惡念,就能真正覺悟,心花豁然開朗,發放光明,照亮整個世界。這裡的「心華發明」,含有「豁然覺悟本性」的意思。後人引用也作「心花怒發」或「心花怒開」。心花能夠怒放、怒發、怒開,當然是本心豁然大悟的結果,此時心情自然是極其快活、開朗,所以後人多以「心花怒放」形容心情極其快活。
  • 典源:
    ※《圓覺經》若善男子,於彼善友,不起惡念,即能究竟成就正覺1>,心華2>發明,照十方剎3>
    〔注解〕
    (1)正覺:真正的覺悟。
    (2)心華:心華指人之本心,「華」同「花」,音ㄏㄨㄚ。以花喻本心之純淨,故稱「心華」。
    (3)十方剎:即「世界」。十方,梵語,四方上下的總稱。剎,梵語,土地之意。
  • 書證:
    01.《文明小史.第六○回》:「平中丞此時喜得心花怒放,連說:『難為他了!難為他了!』」
    02.《孽海花.第九回》:「雯青這一喜,直喜得心花怒放,意蕊橫飛,感激夫人到十二分。」
    03.《二十年目睹之怪現狀.第九四回》:「苟才這一樂,樂得他心花怒放。連忙上轅去叩謝憲恩。一面打電報到南京,叫匯銀來,要進京引見。」
  • 用法説明:

    【語義說明】形容心情極其快活。
    【使用類別】用在「喜悅歡樂」的表述上。
    【例  句】
    <01>經理一番讚美的話,說得他心花怒放
    <02>他正在客廳心花怒放地談他獲獎的經過。
    <03>一聽說自己已被錄取,小王高興得心花怒放
    <04>看她一副心花怒放的模樣,想必是喜事近了。
    <05>一聽到老師取消了今日的小考,大家都心花怒放
    <06>一接到男友的電話,姊姊心花怒放,一掃多日陰霾。
    <07>一聽到兒子獲獎的消息,他不由得心花怒放,手舞足蹈。
    <08>努力多年後,終於獲得肯定,他不禁心花怒放,笑逐顏開。
    <09>追求多年的女友終於答應了他的求婚,難怪他會心花怒放,笑得合不攏嘴。
  • 辨識:
    形音辨誤怒,音ㄋㄨˋ。極其的意思。不可寫作「恕」。
成語接龍
參考鏈接

參考《國語辭典》中的成語:心花怒放

參考《國語大辭典》中的成語:心花怒放

参考《國語大辭典》中成語“心花怒放”分成的單字詳解:

, , ,

用戶留言

暫無留言

請輸入您的名稱,自動過濾HTML標簽,請不要帶鏈接。
如果需要網站管理員與您聯係,請輸入您的郵箱,此郵箱不會被其他用戶看到。
請輸入留言内容,自動過濾HTML標簽,請不要帶鏈接。